Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 726

Deja Tu Luz

SantaFeria

Letra

Lass Dein Licht Scheinen

Deja Tu Luz

¡Und mit dem Geschmack des Nordens!¡Y con sabor a norte!
Für all meine andinen Leute!¡Para toda mi gente andina!
Ay-ay-ay, ja!¡Ay-ay-ay, ya!

Wolltest du hausgemachte Cumbia?¿Querías cumbia casera?
So geht'sDice así

Morgengrauen, bleib hierAmanecer, quédate acá
Nur noch einen MomentSolo un ratito más
Ich will wissen, ob die Küsse, die ich hier bewahre,Quiero saber si son de verdad
Wirklich sindLos besos que guardo acá

Lass dein Licht heilen in der Wunde, sie nicht mehr zu sehenDeja tu luz sanando en la herida de no verla más
Sonnenuntergang, bitte halte noch einen Moment durchAtardecer, por favor Aguanta un ratito más
Ich wünsche mir, in meinen Augen schwarze Wolken zu sehen, schwarze WolkenDeseo ver en mis ojos nubes negras, nubes negras

Lass dein Licht heilen in der Wunde, sie nicht mehr zu sehenDeja tu luz sanando en la herida de no verla más
Blühende Blumen erleuchten den Weg, um zu vergessenIluminando flores la senda para olvidar
Man muss sehen, wo man trittHay que ver por dónde pisar
Von den Bergen ins Meer springenDe la montaña saltando al mar
Mit nackten Füßen genießt man es mehrCon pies pelados más se disfruta
So finde ich meinen WegAsí me hago la ruta

Ich weiß genau, welchen Weg ich nehmen mussYo sé bien qué camino hay que tomar
Es sind meine Füße, die durchhalten müssenSon mis pies los que deben aguantar
Ich weiß genau, welchen Weg ich nehmen mussYo sé bien que camino hay que tomar
Es sind meine Füße, die durchhalten müssen, soSon mis pies los que deben aguantar así

So, so!¡Así, así!
Mit dem Geschmack des Nordens!¡Con sabor a norte!

Feier, feier!¡Goza, goza!

Abenddämmerung, bitteAnochecer, por favor
Bestrafe mich nicht mehrYa no me castigues más
Kalte Blicke in meinem LebenFría mirada en mi vida
Hast du mir gegeben, um zu begleitenPusiste para acompañar

Mond, dein Licht enthält mein Weinen und wird mich nicht beschuldigenLuna, tu luz contiene mi llanto y no me va a culpar
Erleuchtet, überquert die Steine, um nicht zu scheiternIluminando, cruzando las piedras para no fallar

Man muss sehen, wo man trittHay que ver por dónde pisar
Von den Bergen ins Meer springenDe la montaña saltando al mar
Mit nackten Füßen genießt man es mehrPies pelados más se disfruta
So finde ich meinen WegAsí me hago la ruta

Ich weiß genau, welchen Weg ich nehmen mussYo sé bien qué camino hay que tomar
Es sind meine Füße, die durchhalten müssenSon mis pies los que deben aguantar
Ich weiß genau, welchen Weg ich nehmen mussYo sé bien qué camino hay que tomar
Es sind meine Füße, die durchhalten müssenSon mis pies los que deben aguantar
Ich weiß genau, welchen Weg ich nehmen mussYo sé bien qué camino hay que tomar
Es sind meine Füße, die durchhalten müssenSon mis pies los que deben aguantar
Ich weiß genau, welchen Weg ich nehmen mussYo sé bien qué camino hay que tomar
Es sind meine Füße, die durchhalten müssen (Lass es laut werden!)Son mis pies los que deben aguantar (¡súbelo!)

Mit Gefühl!¡Con sentimiento!
Für die Runautas!¡Para los Runautas!
Santa Cecilia, Stärke Maestra!¡Santa Cecilia, Fuerza Maestra!
Die Caporales auch!¡Los Caporales, también!
Juan Gabriel!¡Juan Gabriel!
Alma Andina!¡Alma Andina!
Hoch die Folklore!¡Aguante el folklore!

Escrita por: Alonso Matias Gonzalez Luis / Francisco Javier Vilches Olivares / Diego Cristian Munoz Chavez / Mauricio Ricardo Lira Villalobos / Gonzalo Enrique Renne Jara Fouere / Ignacio Fernando Rossello Hernandez / Rodrigo. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SantaFeria y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección