Traducción generada automáticamente

A Ti Mi Dama
La Santa Grifa
À Toi, Ma Dama
A Ti Mi Dama
Aujourd'hui je peux perdre mon âmeHoy puedo perder el alma
Je peux perdre mon fricYo puedo perder mi lana
Je peux aussi perdre mon litTambién puedo perder mi cama
Mais je ne peux pas te perdre, toi, ma damaPero no puedo perderte a ti, mi dama
Aujourd'hui je peux perdre mon âmeHoy puedo perder el alma
Je peux perdre mon fricYo puedo perder mi lana
Je peux aussi perdre mon litTambién puedo perder mi cama
Mais je ne peux pas te perdre, toi, ma damaPero no puedo perderte a ti, mi dama
Écoute mami, non, je ne suis pas un prince charmantOye mami, no, yo no soy un principie azul
Dis-moi où je vais trouver un autre cul comme le tienDime dónde voy a encontrar otro culito como tú
Je t'ai eu par pure chance et tu es tombée comme un angeTe tuve por pura suerte y me caíste de lulú
Comme si tu voulais partir, quitter le coinComo que quieres marcharte, salirte del chante
Tu sais bien que tu es ma moitiéSi bien sabes que eres mi otra parte
Tu me manques, comme voir ta mini-jupeQue me haces falta, como mirar tu minifalda
Ou ce décolleté qui met en valeur ton dosO ese escote que luce también tu espalda
Je suis devenu accroMe ha vuelto un adicto
Parce que tu es mon remède, ce dont j'ai besoinPorque tú eres mi medicina lo que yo necesito
Ma drogue, ce qui me contrôleMi droga, lo que me controla
Pourquoi tu te fais du souci, tu sais que je ne pense jamais à te laisser seulePa’ que te agüitas, si sabes que nunca pienso dejarte sola
Allez, reste iciÁndale, quédate aquí
Rien que pour moiSolita pa’ mí
Allez mija, ne sois pas si méchanteSobres mija, ya no seas tan canija
Ou ne fais pas la sourde, il faut que je te corrigeO tampoco no se fija, ocupa que la corrija
Je ne peux pas te perdre, j'ai besoin de t'avoirQue yo no puedo perderte, necesito tenerte
Impossible de cesser de t'aimerImposible dejar de quererte
Aujourd'hui je peux perdre mon âmeHoy puedo perder el alma
Je peux perdre mon fricYo puedo perder mi lana
Je peux aussi perdre mon litTambién puedo perder mi cama
Mais je ne peux pas te perdre, toi, ma damaPero no puedo perderte a ti, mi dama
Je peux perdre n'importe quoi qui n'est pas toiPuedo perder cualquier cosa que de veras no sea usted
Comme quand à la maison ils me coupent l'internetComo cuando en mi casa me cortan el internet
Comme perdre des gouttes si tes yeux sont en larmesComo perder las gotas si tus ojos están red
Ou perdre tout mon fric et avoir soif le lendemainO perder toda mi lana y en la cruda tener sed
C'est à peu près comme ça que je sentirais ce coupAsí más o menitos sentiría ese gancho
Tu sais bien mami que peut-être je suis un peu bourréTu bien lo sabes mami que tal vez soy bien borracho
Mais si tu me connais, comment croire que je te trompePero si me conoces como creer que te hago el sancho
Je t'aime mamacita, viens ici, je ne suis pas un salaudTe quiero mamacita ven aquí yo no soy gacho
Tu es juste pour moiTú estás nomás pa’ mí
Hier je t'ai vue et je t'ai sentieAyer te vi y te sentí
Tu es unique et authentique, tu sais ce qui se passeTú eres única y auténtica que sabes que onda
Je te choisirais à chaque fois si je pouvaisTe escogería de cincho si pasara otra ronda
Tu es tout le remède pour me sentir bienEres todo remedio pa’ sentirme bien
Si je n'ai pas d'énergie, tu es mon Vive 100Si no tengo energía eres mi Vive 100
Je sais que tu y penses aussi en ce momentYo sé que en este rato lo piensas también
Qui va te donner des nuits comme celles-là, dis-moi quiQuien te va a dar noches como esas, dime quien
Aujourd'hui je peux perdre mon âmeHoy puedo perder el alma
Je peux perdre mon fricYo puedo perder mi lana
Je peux aussi perdre mon litTambién puedo perder mi cama
Mais je ne peux pas te perdre, toi, ma damaPero no puedo perderte a ti, mi dama
Aujourd'hui je peux perdre mon âmeHoy puedo perder el alma
Je peux perdre mon fricYo puedo perder mi lana
Je peux aussi perdre mon litTambién puedo perder mi cama
Mais je ne peux pas te perdre, toi, ma damaPero no puedo perderte a ti, mi dama
Peu importe si je me retrouve sans fricNo me importa si me quedo yo sin lana
J'ai amené des mariachis pour te chanter sous ta fenêtreTraje mariachis para cantarte debajo de tu ventana
Te reconquérir comme on le fait dans ma terre mexicaineReconquistarte como se hace en mi tierra mexicana
Avec des trompettes et des violons, sans oublier la guitareCon trompetas y violines, sin faltar la guitarra
Une bouteille de tequila, comme ça la gorge ne se désaccorde jamaisUna botella de tequila, así la garganta nunca se desafina
Je chanterai, je m'en fous que ta voisine se réveilleCantaré me vale madre que se despierte tu vecina
Que ta mère s'énerve et que la police vienneSe fastidie tu mama y me aviente la policía
Écoute mamita, si ton corps est dans mon lit, ça me fait de la peineOiga mamita, si tu cuerpo en mi cama al Chile eso, me agüita
Tu es le remède dont ce fou a besoinEres la medicina que este loco necesita
Tu me fais frissonner et mes nerfs se calment toujours avec ton sourireTú me sacas la eriza y mis nervios siempre tranquilizas con tu sonrisa
Et ces yeux verts, chaque fois qu'ils me voient, me hypnotisentY esos ojos verdes cada vez que me ven me hipnotizan
Mon cœur bat vite, le temps se figeMi corazón late de prisa, el tiempo paraliza
C'est la muse que je veux dans tous mes poèmesSe dé la musa que quiero en todas mis poesías
Que je suis un idiot, pas besoin de le direQue soy un pendejo, no hace falta que digas
Maintenant je suis plus gros, j'ai gobé mes mensongesAhora estoy más gordo, me he tragado mis mentiras
Mes rêves et ma vie sont devenus des cauchemarsMis sueños y mi vida se volvieron pesadillas
Pour ne pas avoir valorisé tes jolies fessesPor no valorar tus nalguitas paraditas
Je me souviens quand tu ne sortais pas de chez moiRecuerdo cuando no salias de mi casa
Encore et encore, tu m'as surpris en train de faire des bêtisesUna y otra vez me cachaste dándome grasa
Je me comportais mal et je le faisais sans gêneMe portaba mal y lo hacía a la descarada
Maintenant, à cause de ton attitude, ils te mettent à l'écartAhora por mamona ya te tienen empinada
Tu descendais toutes les étoiles que je te faisais descendreBajándote todas las estrellas que te bajaba
Que ce soit en étant romantique ou voyou, ça te plaisaitQue fuera cursilero y pandillero te cuajaba
Je faisais plein de choses pour que tu ne sois pas fâchéeHacía varias cosas pa' que o te enojaras
Je t'embrassais dans le cou jusqu'à ce que tu te laisses allerTe besaba por el cuello hasta que te me cachondearas
Je te faisais voler et te faisais sentir ma damaTe ponía a volar y te hacía sentir mi dama
Toujours les disputes se terminaient au litSiempre las peleas terminaban en la cama
Je te jure que tu es arrivée quand je ne te cherchais pasTe juro que llegaste cuando yo no te buscaba
Et je t'ai trouvée là où je ne m'y attendais pasY te encontré en donde menos lo esperaba
Et c'était avec un autre gars, mais un peu plus vieuxY era con otro vato, pero poco más viejo
Il lui manque juste la marijuana, idiotNomás le falta la marihuana, pendejo
Si tu es déjà heureuse, je vais sauter de joie pour çaSi ya eres feliz yo brincare por eso
Je reste seul comme un loup hurlant ton retourMe quedo solo como lobo aullando tu regreso
Aujourd'hui je peux perdre mon âmeHoy puedo perder el alma
Je peux perdre mon fricYo puedo perder mi lana
Je peux aussi perdre mon litTambién puedo perder mi cama
Mais je ne peux pas te perdre, toi, ma damaPero no puedo perderte a ti, mi dama
Aujourd'hui je peux perdre mon âmeHoy puedo perder el alma
Je peux perdre mon fricYo puedo perder mi lana
Je peux aussi perdre mon litTambién puedo perder mi cama
Mais je ne peux pas te perdre, toi, ma damaPero no puedo perderte a ti, mi dama



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Santa Grifa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: