Traducción generada automáticamente

Danzando Con Demonios
La Santa Grifa
Dansant avec des démons
Danzando Con Demonios
Un poète pilotant hors de l'orbiteUn poeta piloteando fuera de órbita
Écoutant de la musique, racontant des chroniques et la mort soudaineEscuchando música, relatando crónicas y la muerte súbita
Elle arrive avec sa tuniqueElla viene con su túnica
Elle me dit que cette vie est uniqueMe dice que esta vida es única
Un poète pilotant hors de l'orbiteUn poeta piloteando fuera de órbita
Écoutant de la musique, racontant des chroniques et la mort soudaineEscuchando música, relatando crónicas y la muerte súbita
Elle arrive avec sa tuniqueElla viene con su túnica
Elle me dit que cette vie est uniqueMe dice que esta vida es única
Ça fait un moment que je ne descends pas du volHace tiempo que no me bajo del vuelo
De toute façon, si je tombe, je sais que je ne touche pas le solTotal si me caigo, sé que no paso del suelo
Dans mon corps le poisonEn mi cuerpo el veneno
Des substances que je fumeDe las sustancias que me quemo
Et la pensée la plus maladeY el pensamiento más enfermo
J'ai mis mes écouteurs, fermé les yeux et inhaléPrendí mis auriculares, cerré los ojos e inhalé
Exhalé, pris mes clés et monté dans ma navetteExhalé, tomé mis llaves y me trepé en mi nave
J'irai là où il n'y a personneVoy a dónde no haya nadie
Où la mort ne me trouve pasDonde la muerte no me halle
Pour que l'esprit s'emballePa' que la mente debralle
Et que ma tête n'explose pasY que mi cabeza no estalle
Fume ce que je consomme et allume le feuFúmele a lo que consumo y prenda la lumbre
Et que ça devienne une habitude de commencer le voyageY que se haga costumbre a emprender el viaje
En écoutant les saints, les fous t'ont découvertAl escuchar a los santos grifos te descubrieron
La somme, la folie de la vieLa suma, la locura de la vida
Anges le jour, démons la nuitÁngeles de día, demonios de noche
Bandes, petites failles et beaucoup d'insomniePandillas, rolillas y mucho insomnio
Elle m'appelle, le quartier, la soif qui a semé des grainesMe llama, la villa, la sed que sembró semillas
Elle donne le fruit défenduEstá dando el fruto prohibido
Fou, dans les quartiers les plus vendusEnloquecido, en los barrios más vendidos
Dangereux le son, la fréquence dans ton oreillePeligroso el sonido, la frecuencia en tu oído
Bienvenue dans le nid, l'usine du coolBienvenidos al nido, la fábrica de lo chido
J'allume le feu pour commencer le volPrendo fuego para empezar el vuelo
Comme une fusée dans le ciel je m'élèveComo un cohete por el cielo yo me elevo
Vers un espace où flottent les penséesHacia un espacio donde flotan pensamientos
La sensation de rêver quand je suis éveilléLa sensación de soñar cuando estoy despierto
Je vois des étoiles qui s'éteignent avec le tempsVeo estrellas que se apagan con el tiempo
C'est pourquoi mon attitude est celle d'un trou noirPor eso mi actitud de agujero negro
Un phénomène qui voyage à travers l'universUn fenómeno que viaja por el universo
Absorbant le bon et le mauvais, je le transforme en versAbsorbiendo lo bueno y lo malo lo transformo en verso
(Ils pensent que nous ne sommes rien(Piensan que no somos nada)
Pour être des paresseux de la Voie lactée(Por ser vagos de la Vía Láctea)
Habitants de cette galaxie(Habitantes de esta galaxia)
Cherche-moi dans les nuages, je fais des acrobaties)(Búscame en las nubes, estoy haciendo acrobacias)
Un poète pilotant hors de l'orbiteUn poeta piloteando fuera de órbita
Écoutant de la musique, racontant des chroniquesEscuchando música, relatando crónicas
Et la mort est soudaineY la muerte es súbita
Elle arrive avec sa tuniqueElla viene con su túnica
Elle me dit que cette vie est uniqueMe dice que esta vida es única
Un poète pilotant hors de l'orbiteUn poeta piloteando fuera de órbita
Écoutant de la musique, racontant des chroniquesEscuchando música, relatando crónicas
Et la mort est soudaineY la muerte es súbita
Elle arrive avec sa tuniqueElla viene con su túnica
Elle me dit que cette vie est uniqueMe dice que esta vida es única
(Dansant avec des démons dans l'obscurité(Danzando con demonios en la oscuridad)
À cause de l'autorité(Debido a la autoridad)
Bienvenue dans ma ville(Bienvenido a mi ciudad)
On dirait un conte mais tout est vrai(Parece cuento pero todo es verdad)
Je veux une autre dose pour échapper à la réalité)(Quiero otra dosis para escapar de la realidad)
(Dansant avec des démons dans l'obscurité(Danzando con demonios en la oscuridad)
À cause de l'autorité(Debido a la autoridad)
Bienvenue dans ma ville(Bienvenido a mi ciudad)
On dirait un conte mais tout est vrai(Parece cuento pero todo es verdad)
Je veux une autre dose pour échapper à la réalité)(Quiero otra dosis para escapar de la realidad)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Santa Grifa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: