Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.460

Extrañándote

La Santa Grifa

LetraSignificado

Tu me manques

Extrañándote

Je continue de te souvenirTodavía sigo recordándote
Tu me manquesEstoy extrañándote
À travers le temps, je veux revenirA través del tiempo quiero volver
Ces nuits à te caresserEsas noches acariciándote
La Lune te mettant en lumièreLa Luna alumbrándote
Cette silhouette, comme elle est belleEsa silueta qué bien se ve

Je me souviens quand tu étais à moiRecuerdo cuando tú eras mía
On s'embrassait sous la pluieNos besábamos mientras llovía
Se réchauffant dans la nuit froideDándonos calor en la noche fría
Tout ça, c'était une fantaisieTodo esto era una fantasía

Je continue de te souvenirTodavía sigo recordándote
Tu me manquesEstoy extrañándote
À travers le temps, je veux revenirA través del tiempo quiero volver
Ces nuits à te caresserEsas noches acariciándote
La Lune te mettant en lumièreLa Luna alumbrándote
Cette silhouette, comme elle est belleEsa silueta qué bien se ve

Je me souviens quand tu étais à moiRecuerdo cuando tú eras mía
On s'embrassait sous la pluieNos besábamos mientras llovía
Se réchauffant dans la nuit froideDándonos calor en la noche fría
Tout ça, c'était une fantaisieTodo esto era una fantasía

Comme l'eau et l'huileComo el agua y el aceite
Chacun de son côté, maudite soit ma chanceCada quien por su lado, niña, maldita mi suerte
Je te mentirais si je disais que j'ai pas envie de te voirTe mentiría si digo que no hay ganas de verte
Mais c'est décidé, tu ne veux plus me voirPero está decidido que tú ya no quieres verme
Ça m'est arrivé à cause de t'aimerEsto me saco por quererte

Ces nuits sans vêtements à faire l'amourAquellas noches sin ropa haciendo el amor
Quand tu veux, bébé, je te donne de la chaleurCuando quieras, bebé, yo te doy calor
Allez viens, mets de la couleur dans mon mondeAnda ven, pinta mi mundo de color
Ne laissons pas la fleur se fanerNo dejemos que se marchite la flor

Tu m'appelles et j'accélèreTú llámame y yo piso el acelerador
Passe-moi une clope et le briquetPásame un cigarro y el encendedor
Quand je fume avec toi, c'est meilleurCuando fumo contigo, me sabe mejor
J'oublie tout, tu calmes ma douleurDe todo me olvido, calmas mi dolor

Si tu me dis que j'arriveSi tú me dices le llego
Tu me rends fou, je le nie pasMe tienes mal, no lo niego
Je sens que ça me brûle, bébé, tu es le feuSiento que me quema, nena, tú eres fuego
C'est en volant que je me suis crashé dans ton egoVolando fue que me estrellé con tu ego
Je ne sais pas, j'étais aveugleNo sé, estaba ciego

Que tu m'oublies, ça me fait peurQue tú me olvides eso me da miedo
Et si tu me dis que j'arriveY si tú me dices sabes que le llego
Je suis là dans le bar, bien défoncé, bien bourréAcá ando en la cantina bien locos, bien pedo
Pour que tu reviennes, à la Lune je priePa que regreses a la Luna le ruego

Bébé, ta compagnie me manqueNena, me hace falta tu compañía
Souviens-toi des fois où je t'ai fait mienneRecuerda las veces que te hice mía
Quand tu disais que sans moi tu mourraisCuando decías que sin mí te morías
Je ne sais pas pour toi, mais moi je t'aimaisNo sé tú, pero yo sí te quería

Bébé, ta compagnie me manqueNena, me hace falta tu compañía
Souviens-toi des fois où je t'ai fait mienneRecuerda las veces que te hice mía
Quand tu disais que sans moi tu mourraisCuando decías que sin mí te morías
Je ne sais pas pour toi, mais moi je t'aimaisNo sé tú, pero yo sí te quería

Je continue de te souvenirTodavía sigo recordándote
Tu me manquesEstoy extrañándote
À travers le temps, je veux revenirA través del tiempo quiero volver
Ces nuits à te caresserEsas noches acariciándote
La Lune te mettant en lumièreLa Luna alumbrándote
Cette silhouette, comme elle est belleEsa silueta qué bien se ve

Je me souviens quand tu étais à moiRecuerdo cuando tú eras mía
On s'embrassait sous la pluieNos besábamos mientras llovía
Se réchauffant dans la nuit froideDándonos calor en la noche fría
Tout ça, c'était une fantaisieTodo esto era una fantasía

Je continue de te souvenirTodavía sigo recordándote
Tu me manquesEstoy extrañándote
À travers le temps, je veux revenirA través del tiempo quiero volver
Ces nuits à te caresserEsas noches acariciándote
La Lune te mettant en lumièreLa Luna alumbrándote
Cette silhouette, comme elle est belleEsa silueta qué bien se ve

Je me souviens quand tu étais à moiRecuerdo cuando eras mía
On s'embrassait sous la pluieNos besábamos mientras llovía
Se réchauffant dans la nuit froideDándonos calor en la noche fría
Tout ça, c'était une fantaisieTodo esto era una fantasía


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Santa Grifa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección