Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 23.583

Nada Me Importa

La Santa Grifa

LetraSignificado

I Don't Care Anymore

Nada Me Importa

I don't care anymoreA mí ya nada me importa
Happiness cannot be bought with anythingLa felicidad no se compra con nada
But when I smoke weedPero cuando fumo mota
That's the only way I feel at peaceSolamente así me siento en paz

I don't care anymoreA mí ya nada me importa
Happiness cannot be bought with anythingLa felicidad no se compra con nada
But when I smoke weedPero cuando fumo mota
That's the only way I feel at peaceSolamente así me siento en paz

I just want to escapeYo solo quiero escapar
Not think and think about so many thingsNo pensar y pensar tantas cosas
That suddenly my mind spinsQue de pronto a mi mente vueltas le da
Watching as some comeObservando como algunos vienen
While others leave this worldMientras que otros de este mundo ya se van
And I just want to smokeY solo quiero fumar
Sitting on the shore of the seaSentado en la orilla del mar
Rolling up another to burnEnrolando otro pa' quemar
To fly and flyPa' volar y volar

Your mom said: Don't hang out with the troublemakerTu mami dijo: No te juntes con el malandrín
Because I'm just burning the greenPorque nada más ando incinerándome la green
On weekends I dress up fancyLos fines de semana me la paso de catrín
Enjoying a good bootyDisfrutando un buen botín

Hey, your mom said that being with me is dangerousEy, tu mami dijo que andar conmigo es peligroso
I'm not doing anything wrong, I just enjoy it like thisNo hago nada malo, solamente así la gozo
There's always the jealous one who wants to send you to the pitNo falta el envidioso que quiera mandarte al pozo
Pure tricky dudePuro vato bien tramposo

Only like this I feel freeSolo así me siento libre
The brain dictates it, but the hand writes itEl cerebro lo dicta, pero la mano la escribe
The tic tac keeps running, it doesn't stop, it depresses meSigue corriendo el tic tac no se para me deprime
Sublime memories come out of my headLos recuerdos sublimes salen de mi cabeza
I also lived in povertyTambién viví en pobreza
I'm not looking for wealth, I just want to shineNo busco la riqueza solo busco brillar
Travel to the moon with my spaceshipViajar a la luna con mi nave espacial
For me, family is the most specialPara mi la familia es lo más especial
Sorry, mom, for making you worryDiscúlpeme, jefita, por hacerla repelar

I know it's not the right pathSé que no es el camino correcto
Of course I accept itClaro que lo acepto
I have a thousand flaws and few virtuesTengo mil defectos y pocas virtudes
But I never doubted I could do itPero nunca dude que podía hacerlo
You know how much I sweated to achieve itSabe cuanto sude pa' poder lograrlo

And now you'll see me hereY ahora aquí me verán
Enjoying life without caring what others will sayDisfrutando de la vida sin el que me dirán
Money buys things but not happinessEl dinero compra cosas más no felicidad
For bad advice, I have solitudePara los malos consejos tengo a la soledad
That doesn't leave me in peaceQue no me deja en paz

I don't care anymoreA mí ya nada me importa
Happiness cannot be bought with anythingLa felicidad no se compra con nada
But when I smoke weedPero cuando fumo mota
That's the only way I feel at peaceSolamente así me siento en paz

I don't care anymoreA mí ya nada me importa
Happiness cannot be bought with anythingLa felicidad no se compra con nada
But when I smoke weedPero cuando fumo mota
That's the only way I feel at peaceSolamente así me siento en paz

I feel good, good, good, good and highMe siento bien, bien, bien, bien drogado
With a smile that goes from side to sideCon una sonrisa que viene de lado a lado
The red-eyed one, yeah, that's meEl de ojos coloraos' simón soy ese vato
I've seen it all, that's why I'm not scaredYa he visto de todo por eso es que no me espanto

Tell me, how much is happiness worth?Dime cuanto, es lo que vale felicidad
If you have family and someone who loves you, don't ask for moreSi tienes familia y quien te quiera no pidas más
We are here and you're not, if you're already gone, you're leavingEstamos y no estas, si ya te fuiste te vas
Come on, show the world what you're capable ofÁndale enséñale al mundo de lo que eres capaz

Just like a foreman locked in his boxAsí como capataz en su caja encerrado
I perfectly know who I have by my sideYo perfectamente sé quienes tengo a mi lado
Sometimes very bitter and it's because I'm not highO aveces bien amargo y es por no andar fumado
My eyes only like to be laid backA mis ojos solo le gustan andar tumbado

Watch out from this side, I don't care who doesn't believeWuachate de este lado, me vale quien no crea
We're not the only ones inhabiting this sphereNo somos los únicos que habitan esta esfera
Life is a toss, so toss the coinLa vida es un volado, así que avienta la moneda
There's no way it'll change, no, no wayDe que cambie no hay manera no, no hay manera

Sadness doesn't reach me, darkness doesn't blind meLa tristeza no me llega, la oscuridad ni me ciega
Lighting my path with a firefly of grassAlumbrando mi camino con luciérnaga de hierba
While my mind sails, my map unfoldsMientras mi mente navega, mi mapa se despliega
It makes the envious boil with bloodEs la causa de los envidiosos la sangre les hierva

My ship adrift due to my addictive lifeMi barco a la deriva por mi vida adictiva
For some, negative, I turn it positivePara unos, negativa yo la hago positiva
It motivates some, others spit their salivaPa' algunos les motiva, otros tiran su saliva
My tongue is native, captivating the audienceMi lengua es nativa al público cautiva

I'm a crew member of rhymes, a navigating voyagerSoy un tripulante de rimas navegante
Constant journeys of my wandering cultureTravesías constantes de mi cultura errante
They call me the traveler, in rap I'm efficientMe dicen el viajante en el rap soy eficiente
Like a koi fish always swimming against the currentComo un pez coi nadando siempre contra la corriente

What they used to tell me apart from what was happeningQue me hacían de morro aparte de lo que pasaba
Now I miss what I didn't valueAhora extraño lo que no valoraba
At night I thought, while I smokedEn las noches pensaba, mientras me fumaba
I didn't even realize what was by my sideNi cuenta me daba que a mi lado estaba
What I was looking for the most was happinessLo que más buscaba la felicidad
Everything was left behind in that citySe quedó todo atrás en esa ciudad

It wasn't the material, nor the quantityNo fue lo material, ni la cantidad
It was family, that's my harsh realityFue la familia esa es mi cruel realidad
The memories sitting at the tableLos recuerdos sentados en la mesa
Just remembering makes me smileNomás de recordar se me sale la sonrisa

Because being a stoner, I have no sadnessPorque marihuano no tengo tristeza
That's why I light up, I don't care anymorePor eso me prendo ya no me interesa

I don't care anymoreA mí ya nada me importa
Happiness cannot be bought with anythingLa felicidad no se compra con nada
But when I smoke weedPero cuando fumo mota
That's the only way I feel at peaceSolamente así me siento en paz

I don't care anymoreA mí ya nada me importa
Happiness cannot be bought with anythingLa felicidad no se compra con nada
But when I smoke weedPero cuando fumo mota
That's the only way I feel at peaceSolamente así me siento en paz


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Santa Grifa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección