Traducción generada automáticamente

Niña Elegante
La Santa Grifa
Fille Élégante
Niña Elegante
J'aime quand elle vient et me chercheMe gusta cada que viene y me busca
Qu'avec un simple regard, elle me séduitQue con la pura mirada me seduzca
Elle me rend plus fou que jamaisMe trae más loco que nunca
Elle est la Lune et je suis le SoleilElla es la Luna y yo soy el Sol
Comme elle, aucune, et comme moi, pas deuxComo ella, ninguna, y como yo, no hay dos
Elle est la Lune et je suis le SoleilElla es la Luna y yo soy el Sol
Comme elle, aucune, et comme moi, pas deuxComo ella, ninguna, y como yo, no hay dos
J'aime cette fille qui s'habille élégammentMe gusta esa niña que viste elegante
Qu'elle soit réservée, qu'elle aime l'artQue sea reservada, que le guste el arte
Qu'elle aille à la salle, qu'elle fasse du karatéQue vaya al gimnasio, que entrene karate
Qu'elle aime les roses, et aussi les chocolatsQue le gusten rosas, también chocolates
Qu'elle m'appelle pour qu'on aille au cinéQue me llame pa' que vayamos al cine
Qu'elle sorte en boîte avec moi le week-endQue salga de antro conmigo a los fines
La sentir près de moi et qu'elle marche à mes côtésSentirla cerca y que a mi lado camine
Je peux l'emmener là où elle n'imagine pasYo puedo llevarla a dónde no imagine
J'aime ses cheveux, ses yeux et son parfumMe gusta su cabello, sus ojos y su perfume
Qu'elle soit une fille de maison et qu'elle fume que avec moiQue sea niña de casa y que solo conmigo fume
Quand je suis avec elle, même mon cerveau s'engourditCuando yo estoy con ella, hasta el cerebro se me entume
Elle sait qu'elle est belle, mais ne le vante jamaisSabe que está bien buena, pero nunca lo presume
Une fille simpleUna niña sencilla
Elle aime la mer, être sur le rivageLe gusta el mar, estar en la orilla
Regarder le Soleil se lever le matin quand il brilleMirar el Sol de madrugada cuando brilla
Chérie, tu me plais plus que de prendre une piluleChiquilla, me gustas más que tomar pastilla
Un pantalon slim, une veste en jeanPantalón entubado, una chaqueta de mezclilla
J'aime quand elle vient et me chercheMe gusta cada que viene y me busca
Qu'avec un simple regard, elle me séduitQue con la pura mirada me seduzca
Elle me rend plus fou que jamaisMe trae más loco que nunca
Elle est la Lune et je suis le SoleilElla es la Luna y yo soy el Sol
Comme elle, aucune, et comme moi, pas deuxComo ella, ninguna, y como yo, no hay dos
Elle est la Lune et je suis le SoleilElla es la Luna y yo soy el Sol
Comme elle, aucune, et comme moi, pas deuxComo ella, ninguna, y como yo, no hay dos
J'aime cette fille qui s'habille élégammentMe gusta esa niña que viste elegante
Qu'elle soit réservée, qu'elle aime l'artQue sea reservada, que le guste el arte
Qu'elle aille à la salle, qu'elle fasse du karatéQue vaya al gimnasio, que entrene karate
Qu'elle aime les roses, et aussi les chocolatsQue le gusten rosas, también chocolates
Qu'elle m'appelle pour qu'on aille au cinéQue me llame pa' que vayamos al cine
Qu'elle sorte en boîte avec moi le week-endQue salga de antro conmigo a los fines
La sentir près de moi et qu'elle marche à mes côtésSentirla cerca y que a mi lado camine
Je peux l'emmener là où elle n'imagine pasYo puedo llevarla a dónde no imagine
Peut-être qu'elle ressent quelque chose à l'intérieurPuede que a lo mejor ella sienta algo en su interior
Des papillons, bébé, ou je ne sais pasMariposas, nena, o qué sé yo
La nuit est tombée et la Lune a brilléSe nos anocheció y la Luna brillo
Tous les deux ensemble dans la même chambreLos dos juntos en la misma habitación
Avec des lumières colorées, reste cette nuit, s'il te plaîtCon luces de color, quédese esta noche, por favor
Que je lui manque de respect, nonQue le falte al respeto, eso no
Et on a bu, cette bouteille s'est vidéeY tomamos licor, aquella botella se vació
Je ne sais pas ce qui s'est passéNo sé qué fue lo que sucedió
Ça sera comme tu veuxSerá como tú quieras
Elle me dit : AttendsElla me dice: Espera
Que sa mère est presque au courantQue su madre por poco y se entera
Qu'elle sort avec le gars du coin là dehorsQue se ve con el cholo del barrio allá afuera
Et ça, elle ne l'acceptera pasY eso no va a aceptarlo
C'est pourquoi elle dit qu'il vaut mieux le cacherPor eso dice que es mejor ocultarlo
De toute façon, on peut en profiterDe igual manera podemos disfrutarlo
Elle me rend fou à force d'y penser, je ne peux pas m'en empêcherMe tiene mareado de tanto pensarlo, no puedo evitarlo
J'aime cette fille qui s'habille élégammentMe gusta esa niña que viste elegante
Qu'elle soit réservée, qu'elle aime l'artQue sea reservada, que le guste el arte
Qu'elle aille à la salle, qu'elle fasse du karatéQue vaya al gimnasio, que entrene karate
Qu'elle aime les roses, et aussi les chocolatsQue le gusten rosas, también chocolates
Qu'elle m'appelle pour qu'on aille au cinéQue me llame pa' que vayamos al cine
Qu'elle sorte en boîte avec moi le week-endQue salga de antro conmigo los fines
La sentir près de moi et qu'elle marche à mes côtésSentirla cerca y que a mi lado camine
Je peux l'emmener là où elle n'imagine pasYo puedo llevarla a dónde no imagine
J'aime quand elle vient et me chercheMe gusta cada que viene y me busca
Qu'avec un simple regard, elle me séduitQue con la pura mirada me seduzca
Elle me rend plus fou que jamaisMe trae más loco que nunca
Elle est la Lune et je suis le SoleilElla es la Luna y yo soy el Sol
Comme elle, aucune, et comme moi, pas deuxComo ella, ninguna, y como yo, no hay dos
Elle est la Lune et je suis le SoleilElla es la Luna y yo soy el Sol
Comme elle, aucune, et comme moi, pas deuxComo ella, ninguna, y como yo, no hay dos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Santa Grifa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: