Traducción generada automáticamente

No Sé Que Pasó
La Santa Grifa
I Don't Know What Happened
No Sé Que Pasó
I don't know what happenedNo sé qué pasó
And we threw the dishes, turned the table, the armchair brokeY tiramos los trastes, volteamos la mesa, se rompió el sillón
And she pulled my shirt, hit my cheek and I pushed herY jaló mi camisa, golpeó mi mejilla y le di un empujón
She says she hates me, that I only lied and never loved meElla dice que me odia, que solo mentía y que nunca me amo
I also shouted: Goodbye, I'm leavingTambién le grité yo: Adiós, me voy
I don't know what happenedNo sé qué pasó
And we threw the dishes, turned the table, the armchair brokeY tiramos los trastes, volteamos la mesa, se rompió el sillón
And she pulled my shirt, hit my cheek and I pushed herY jaló mi camisa, golpeó mi mejilla y le di un empujón
She says she hates me, that I only lied and never loved meElla dice que me odia, que solo mentía y que nunca me amo
I also shouted: Goodbye, I'm leavingTambién le grité yo: Adiós, me voy
I'm leaving because I don't want to see you anymoreMe largo porque ya no te quiero ver
Tell me when you're done messing aroundDime cuándo es que terminas de joder
If you don't move away from the door, I will make youSi no te quitas de la puerta, yo te quitaré
Don't be blaming me because you're testing my patienceNo estés reclamándome porque la paciencia estás colmándome
And I swear I don't want to do itY te juro que no lo quiero hacer
But I never manage to convince youPero es que nunca te logro convencer
After a while, I end up not recognizing youDespués de un rato te terminó por desconocer
You keep pushing me, stop bothering me or I will defend myselfSigues empujándome, ya no estés chingándome o me defenderé
But that provokes her more, she goes crazyPero eso más la provoca, se pone como loca
She tells me that one of these days she'll cut off my ballsMe dice que un día de estos me va a cortar las pelotas
If you already knew how I wasSi tú ya sabías cómo yo era
Don't get hysterical, I was already trampling with the flagNo te pongas histérica, ya andaba pisoteando con la bandera
If I don't need permission to go outsideSi no ocupo permiso pa' poder andar afuera
Baby, it's all lies that I'm with a blondeNena, son puras mentiras que yo ando con una güera
But they already told me that you were being promiscuousPero ya me la rolaron que tú andabas de ramera
Bitch, slut, asshole, I hope you diePuta, zurra, culera, ojalá que te mueras
I don't know what happenedNo sé qué pasó
And we threw the dishes, turned the table, the armchair brokeY tiramos los trastes, volteamos la mesa, se rompió el sillón
And she pulled my shirt, hit my cheek and I pushed herY jaló mi camisa, golpeó mi mejilla y le di un empujón
She says she hates me, that I only lied and never loved meElla dice que me odia, que solo mentía y que nunca me amo
I also shouted: Goodbye, I'm leavingTambién le grité yo: Adiós, me voy
I don't know what happenedNo sé qué pasó
And we threw the dishes, turned the table, the armchair brokeY tiramos los trastes, volteamos la mesa, se rompió el sillón
And she pulled my shirt, hit my cheek and I pushed herY jaló mi camisa, golpeó mi mejilla y le di un empujón
She says she hates me, that I only lied and never loved meElla dice que me odia, que solo mentía y que nunca me amo
I also shouted: Goodbye, I'm leavingTambién le grité yo: Adiós, me voy
I don't know what happenedNo sé qué pasó
And she took out my gun, loaded the cartridge and then aimed at meY sacó mi pistola, cortó el cartucho y luego me apuntó
I managed to take the gun from her and finally calmed the situationPude quitarle el arma y al final logré calmar la situación
But she insisted on keep fighting, it's the same old songPero ella se aferraba en seguir peleando, es la misma canción
With a curse!¡Con una maldición!
She went to the kitchen and grabbed a knifeSe fue pa' la cocina y agarró un cuchillo
She screams that she's going to kill me because I always humiliate herMe grita que va a matarme porque yo siempre la humillo
All I want is to go out and smoke a cigaretteLo único que quiero es salir a fumarme un cigarrillo
Here we are fighting and the kid is scaredNosotros aquí peleando y asustado está el chiquillo
Let's leave it here, let's get awayMejor aquí la dejamos, mejor nos alejamos
Because another week together and we'll surely kill each otherPorque otra semana juntos y seguro nos matamos
I have blood on my hands and I don't know if it's mine or yoursTengo sangre en mis manos y no sé si es mía o tuya
And again the neighbor called the policeY de nuevo la vecina volvió a hablarle a la patrulla
I don't know what happenedNo sé qué pasó
And we threw the dishes, turned the table, the armchair brokeY tiramos los trastes, volteamos la mesa, se rompió el sillón
And she pulled my shirt, hit my cheek and I pushed herY jaló mi camisa, golpeó mi mejilla y le di un empujón
She says she hates me, that I only lied and never loved meElla dice que me odia, que solo mentía y que nunca me amo
I also shouted: Goodbye, I'm leavingTambién le grité yo: Adiós, me voy
I don't know what happenedNo sé qué pasó
And we threw the dishes, turned the table, the armchair brokeY tiramos los trastes, volteamos la mesa, se rompió el sillón
And she pulled my shirt, hit my cheek and I pushed herY jaló mi camisa, golpeó mi mejilla y le di un empujón
She says she hates me, that I only lied and never loved meElla dice que me odia, que solo mentía y que nunca me amo
I also shouted: Goodbye, I'm leavingTambién le grité yo: Adiós, me voy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Santa Grifa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: