Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 173.993
LetraSignificado

Touche-moi

Tócame

Touche-moi, embrasse-moi, prends-moi dans tes brasTú solo tócame, bésame, abrázame
Utilise-moi, ressens-moi, ma belle, caresse-moiÚsame, siénteme, nena, acaríciame
De temps en temps, de janvier à décembreDe vez en siempre, de enero a diciembre
Je veux me perdre dans tes lèvres, viens et apaise-moiYo quiero perderme en tus labios, ven y tranquilízame

Touche-moi, embrasse-moi, prends-moi dans tes brasTócame, bésame, abrázame
Utilise-moi, ressens-moi, ma belle, caresse-moiÚsame, siénteme, nena acaríciame
De temps en temps, de janvier à décembreDe vez en siempre, de enero a diciembre
Je veux me perdre dans tes lèvres, viens et apaise-moiYo quiero perderme en tus labios, ven y tranquilízame

Utilise-moiUtilízame
Quand tu te sens seule, viens me chercherCuando te sientas sola, ven búscame
Avec ce regard, hypnotise-moiCon esa mirada hipnotízame
Fais-moi perdre la tête avec l'odeur de ton parfumIdiotízame con el olor de tu perfume

Tu sais ce que tu as, c'est pour ça que tu te vantesSabes lo que tienes, por eso presumes
Quand tu t'approches de moi, ma température monteCuando te me acercas, los grados me subes
Depuis la première fois, je ne me suis pas retenuDesde la primera vez no me contuve
Et je t'ai fait l'amour là-haut sur un nuageY te hice el amor arriba en una nube

Toi et moiTú y yo
Le corps en sueur, collés l'un à l'autreEl cuerpo sudado y juntitos los dos
La fumée flottant dans la chambreEl humo flotando por la habitación
Tu sais bien quelle est mon intentionTú conoces más bien cuál es mi intención

Et je ne te parle pas d'amour car toi aussi, tu as le cœur briséY no te hablo de amor porque también tienes roto tu corazón
À cause d'une trahisonPor una traición
Alors je te donne plutôt de la passion avec cette chansonAsí que mejor te voy dando pasión con esta canción
Appelle-moi quand tu veux mon attentionTú llámame cuando quieras mi atención

Touche-moi, embrasse-moi, prends-moi dans tes brasTú solo tócame, bésame, abrázame
Utilise-moi, ressens-moi, ma belle, caresse-moiÚsame, siénteme, nena, acaríciame
De temps en temps, de janvier à décembreDe vez en siempre, de enero a diciembre
Je veux me perdre dans tes lèvres, viens et apaise-moiYo quiero perderme en tus labios, ven y tranquilízame

Touche-moi, embrasse-moi, prends-moi dans tes brasTócame, bésame, abrázame
Utilise-moi, ressens-moi, ma belle, caresse-moiÚsame, siénteme, nena acaríciame
De temps en temps, de janvier à décembreDe vez en siempre, de enero a diciembre
Je veux me perdre dans tes lèvres, viens et apaise-moiYo quiero perderme en tus labios, ven y tranquilízame

Si tu sais à quel point j'adore çaSi tú ya sabes lo mucho que a mí me encanta
Si je sais très bien que tu n'es pas une sainteSi yo sé muy bien que tú no eres una santa
Tu es une diablesse en mini-jupeEres una diabla en minifalda
Laisse-moi caresser ton dosDéjame acariciar tu espalda

Tes fesses, tes seins, je veux te dévorer entièreTus nalgas, tus tetas, comerte completa
Jusqu'à ce que tu supplie pour que je te pénètreHasta que ruegues porque te la meta
Ta mère ne veut même pas voir ma têteTu jefa ni me quiere ver la jeta
Allons sur une autre planèteVámonos pa' otro planeta
Tu es ma mauvaise herbe et mon régime, quelle coquineEres mi cardo y mi dieta, que chamaca tan coqueta

Tu ne sais pas à quel point j'aime quand tu viens me chercherNo sabes cómo me gusta cuando vienes y me buscas
Et au lit, ça t'excite que je dise que tu es ma puteY en la cama te emociona que diga que eres mi puta
Viens et arrache-moi mes vêtements, ce soir je te fais ça comme jamaisVen y arráncame la ropa, que hoy te lo hago como nunca
Et je comprends que tu es folle, mais ça ne m'angoisse pasY comprendo que está loca, pero eso a mí no me angustia

Ça ne m'angoisse pas de boireNo me angustia beber
Tu sais que quand tu veux, tu peux revenirSabes que cuando quieras puedes volver
365 jours, je veux te voir et l'année prochaine aussi365 días te quiero ver y el otro año también
Viens et touche-moi bienVen y tócame bien
Je te donne un million de un à centYo te doy un millón del uno al cien

Enlève tes vêtements, ma chérieQuítate la ropa, mami
Et viens faire ce que j'aimeY ven a hacerme eso que me gusta a mí
Tu me mets en couleurs et mon monde est en grisTú me pones de colores y mi mundo está en gris
Si je ne suis pas amoureuxSi no estoy enamorado
Mais je pense toujours à toiPero siempre estoy pensando en ti

Enlève tes vêtements, ma chérieQuítate la ropa, mami
Et viens faire ce que j'aimeY ven a hacerme eso que me gusta a mí
Tu me mets en couleurs et mon monde est en grisTú me pones de colores y mi mundo está en gris
Si je ne suis pas amoureuxSi no estoy enamorado
Mais je pense toujours à toiPero siempre estoy pensando en ti

Touche-moi, embrasse-moi, prends-moi dans tes brasTú solo tócame, bésame, abrázame
Utilise-moi, ressens-moi, ma belle, caresse-moiÚsame, siénteme, nena, acaríciame
De temps en temps, de janvier à décembreDe vez en siempre, de enero a diciembre
Je veux me perdre dans tes lèvres, viens et apaise-moiYo quiero perderme en tus labios, ven y tranquilízame

Touche-moi, embrasse-moi, prends-moi dans tes brasTócame, bésame, abrázame
Utilise-moi, ressens-moi, ma belle, caresse-moiÚsame, siénteme, nena acaríciame
De temps en temps, de janvier à décembreDe vez en siempre, de enero a diciembre
Je veux me perdre dans tes lèvres, viens et apaise-moiYo quiero perderme en tus labios, ven y tranquilízame

Aay, je veux te le faire bien défoncéAay, yo quiero hacértelo bien high
Comme deux fous, sans s'arrêterComo 2 locos, sin parar
Il y a de l'eau au bord de la merHay agua en la orilla del mar
(Touche-moi, embrasse-moi, prends-moi dans tes bras, utilise-moi)(Tócame, bésame, abrázame, úsame)

Aay, je veux te le faire bien défoncéAay, yo quiero hacértelo bien high
Comme deux fous, sans s'arrêterComo 2 locos, sin parar
Il y a de l'eau au bord de la merHay agua en la orilla del mar
(Touche-moi, embrasse-moi, prends-moi dans tes bras, utilise-moi)(Tócame, bésame, abrázame, úsame)

Escrita por: La Santa Grifa / El Yusak. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Santa Grifa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección