Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.908

Y La Verdad

La Santa Grifa

LetraSignificado

Et la vérité

Y La Verdad

(J'essaie toujours de faire semblant que tout va bien)(Siempre trato de aparentar que todo marcha bien)

Et la vérité, j'aimerais t'appelerY la verdad quisiera llamar
Je veux te regarder, je veux t'embrasserTe quiero mirar, te quiero besar
Et la vérité, j'aimerais t'appelerY la verdad quisiera llamar
Je veux te regarder, je veux t'embrasserTe quiero mirar, te quiero besar

Je vole sur ce nuage en pensant que notre histoire était si parfaiteVoy volando en esa nube pensando que lo nuestro fue tan perfecto
Désolé si je ne t'ai jamais retenue, j'ai préféré t'éloigner de tout çaPerdón si nunca te detuve, preferí alejarte de todo esto
Mais la vérité, c'est que je pense à toi à chaque instantPero lo cierto, es que te pienso a cada momento
Je mens si je dis que je ne ressens rienMiento si digo que yo nada siento
Au fond de mes sentiments, je garde bien ton souvenirEn lo profundo de mis sentimientos guardo bien tu recuerdo
Et le jour se lève déjàY ya va amaneciendo
Je ne me sens pas très sain d'esprit, même moi je ne me comprends plusNo me siento muy cuerdo, ya ni yo me comprendo
Je continue à t'aimer, mais je ne t'ai plusYo te sigo queriendo, pero ya no te tengo
Cupidon se moque de moiCupido se está riendo
J'ai envie de m'enfuirMe dan ganas de salir corriendo

En me rappelant ton odeur, je t'écris une lettre qui ne t'est jamais parvenueRecordando tu olor, te escribo una carta y nunca te llegó
Je l'ai brûlée avec le briquetLe prendí fuego con el encendedor
Je ne sais rien de l'amour, je pense que sans moi tu es mieuxNo sé nada sobre el amor, pienso que sin mí está mejor
C'est pourquoi je m'en vais, tu sais bien comment je suisPor eso me voy, sabes bien como soy
Je donne tout de moi, mais tomber amoureux ce n'est pas pour aujourd'huiDe mí todo lo doy, pero enamorarse no es lo de hoy
Tout seul ici je suisSolito aquí estoy

Et ses yeux brillent plus que mes chaînesY sus ojos brillan más que mis cadenas
J'ai écrit ton nom sur la pleine luneEscribí tu nombre en la Luna llena
À l'intérieur je souffre pour cette brunePor dentro sufriendo por esa morena
Chaque fois que je pense à elle, ça me rend fouCada que la pienso, eso me desenfrena
Et j'ai envie d'ouvrir la bouteilleY me dan ganas de destapar la botella
Je veux me coucher et regarder les étoilesQuiero recostarme y mirar las estrellas
Le mieux c'est que je m'éloigne d'elleLo mejor es que yo me aleje de ella
Que je parte en silence et que je ne laisse pas de tracesMe vaya en silencio y que no deje huella

Et la vérité, j'aimerais t'appelerY la verdad quisiera llamar
Je veux te regarder, je veux t'embrasserTe quiero mirar, te quiero besar
Et la vérité, j'aimerais t'appelerY la verdad quisiera llamar
Je veux te regarder, je veux t'embrasserTe quiero mirar, te quiero besar

Ce que nous avions appartient au passé et en silence je te manqueLo nuestro es cosa de ayer y en silencio estoy extrañándote
Je pourrais te blesser et je ne veux pas le fairePodría lastimarte y no lo quiero hacer
Oh mon Dieu, cette femmeAy, Dios mío, esa mujer
Je sens que ça m'affecteSiento que esto está afectándome
L'envie me tue et je ne la chercherai pasLas ganas matándome y no la buscaré


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Santa Grifa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección