Traducción generada automáticamente

Yerba Polvo y Molly
La Santa Grifa
Weed, Powder, and Molly
Yerba Polvo y Molly
I got weed, powder, and mollyTraigo yerba, polvo y molly
The cops are always on my tailSiempre me sigue la poli
I'm smoking that chronicVoy fumando de la cronic
Laid back with the cashBien tendido sobre el money
I got weed, powder, and mollyTraigo yerba, polvo y molly
The cops are always on my tailSiempre me sigue la poli
I'm smoking that chronicVoy fumando de la cronic
Laid back with the cashBien tendido sobre el money
Sounds dope, pure Mexican styleSuena chido estilo, puro mexa
All the crazy fools are listening, that’s why they get locked upMe escucha puro loco cabrón por eso lo anexan
You dropped out of school to hang outDejaste la escuela por andar
With your fucking bullshitCon tus pinches chingaderas
For your mom, it’s a toothachePa' tu jefita un dolor de muelas
Now she’s left with a gapYa hasta se quedo chimuela
Doses that make your heart raceDosis que el corazón te aceleran
Fucking a hooker on the stairsFollándome a una puta en las escaleras
Smoking the best stuffFumando de la más buena
Chillin' at the pad, just being lazyEn el chante tirando la hueva
Waiting for inspiration to drop a new trackEsperando inspiración para sacar una rola nueva
Some girls, some pills, weed, and cocaineUnas nenas, unas pingas, marihuana y cocaína
Don’t let the craziness stop, let the adrenaline riseQue no pare la loquera que suba la adrenalina
A few beers on the corner, the cops are watching usUnas guamas en la esquina, la patrulla nos vigila
The war never endsLa guerra nunca se termina
In the roughest neighborhoods, they pull out rocks and machetesEn los barrios más bajos te sacan piedras y machetes
A few crazy ones with their gunsUno que otro loco con su cuete
Over here, it’s not much differentDe este lado no es muy diferente
The town belongs to its peopleEl pueblo es de su gente
We got what we needTenemos lo necesario
The style and the flow to make us millionairesEl estilo y el flow para hacernos millonarios
I got the connections and the vocabularyTengo los conectes y el vocabulario
To stack bills like a businessmanPara hacer los billetes como un empresario
Mexicans shouting war criesMexicanos a gritos de guerra
Growing what comes from the landCultivando lo que crece en la tierra
The mind opens, the doors closeLa mente se abre, las puertas se cierran
And the knife gets buried in your backY el cuchillo por la espalda te entierran
Don’t trust anyoneNo te confíes de nadie que
They’ll fuck you over, you know itTe van a dar en la madre y lo sabes
Ask your idol, who’s his father?Pregúntale a tu ídolo, ¿quién es su padre?
I’m going all out, the blood is boilingMe aviento machín, la sangre esta que arde
Why regret it?¿Arrepentirme pa' qué?
Never got caughtNunca me emplaque
Packed my bagLa maleta empaque
I’m outta hereMe fui a la chingada
Face numbLa cara entumida
Jaw tooTambién la quijada
Red eyesLos ojos rojos
And a powdered noseY la nariz polveada
I got weed, powder, and mollyTraigo yerba, polvo y molly
The cops are always on my tailSiempre me sigue la poli
I'm smoking that chronicVoy fumando de la cronic
Laid back with the cashBien tendido sobre el money
I got weed, powder, and mollyTraigo yerba, polvo y molly
The cops are always on my tailSiempre me sigue la poli
I'm smoking that chronicVoy fumando de la cronic
Laid back with the cashBien tendido sobre el money
They see me acting suspicious and the cops stop meMe ven sospechoso y me para la poli
I’m high with all my homiesAndo marihuano con todos mis homies
Fucking crazy, we’re all like zombiesPinche loquerón ya andamos bien zombies
And the bitch wants me to film her for OnlyFansY la puta quiere que la grabe para el only
Everyone’s chasing money, making music for funTodos buscan el money, con música por hobbie
Crazy like Yogi Bear, a capsule of mollyLoco como el Oso Yogui, una capsula de molly
I feel like I’m in Toy Story, bitchQue ya me siento en toy story, perra
Wait for me in the lobby, baby, I’m your RobbieEsperame en el lobby, nena yo soy tu robi
Let’s head to the neighborhood, rolling in the truckVamos para la colonia sumando en la trocona
With a big beer and a hot girlCon una cahuamona y una morra nalgona
The SG in your area lighting up the jointLa SG en tu zona prendiendo el gallo
For drugs, I swear I don’t strugglePor drogas al Chile que no batallo
I hit the fair on May 10thA la feria le doy en su 10 de mayo
Laid back and high like my namesakeBien tumbado y bien grifo como el tocayo
I hit the fair on May 10thA la feria le doy en su 10 de mayo
Laid back and high like my namesakeBien tumbado y bien grifo como el tocayo
I got weed, powder, and mollyTraigo yerba, polvo y molly
The cops are always on my tailSiempre me sigue la poli
I'm smoking that chronicVoy fumando de la cronic
Laid back with the cashBien tendido sobre el money
I got weed, powder, and mollyTraigo yerba, polvo y molly
The cops are always on my tailSiempre me sigue la poli
I'm smoking that chronicVoy fumando de la cronic
Laid back with the cashBien tendido sobre el money



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Santa Grifa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: