Traducción generada automáticamente

Me Piro
Santa Justa Klan
I'm Outta Here
Me Piro
Hey, I’m done with the school dramaOye, paso de las broncas del colegio
Screw themAnda y que les den
Far from the bad vibes from my folksLejos de los malos rollos de mis viejos
And you tooY de ti también
I can’t stand what the TV saysCómo me ralla lo que dice la tele
All those movies smell fishy to meTanta película me huele mal
And politics bores me to deathY la política me aburre tela
Man, it’s just wildY es que lo flipo chaval
I’m outta hereMe piro de aquí
I’m outta youMe piro de ti
I’m outta almost everythingMe piro de ca-ca casi todo
I’m outta noMe piro de no
I’m outta yesMe piro de si
I’m out, vampire, I’m outMe piro, vampiro, yo me piro
I’m outta hereMe piro de aquí
Hey, I’m over the killer mathOye, paso de las mates asesinas
And the crappy EnglishY del chungo ingles
So much, so much gossip from the neighborsTanto, tanto cotorreo de vecinas
On channel 100En el canal 100
The radio bores me to tearsMe aburre mazo lo que dice la radio
And even the comics, can you believe it?Y hasta los cómics imagínate
What a drag getting up early every dayVaya paliza madrugar a diario
And making my bed that just won’t cooperateY hacer mi cama que no se deja hacer
I’m outta hereMe piro de aquí
I’m outta youMe piro de ti
I’m outta almost everythingMe piro de ca-ca casi todo
I’m outta noMe piro de no
I’m outta yesMe piro de si
I’m out, vampire, I’m outMe piro, vampiro, yo me piro
I’m outta hereMe piro de aquí
I’m done with the crap that drives me crazyPaso de marrones que me comen la cabeza
What a pain to shower when I haven’t even seen the sunQue pereza ducharse cuando no he salido del Sol
And the street with the carsY la calle con los coches
And the smoke and the juice, the Romans and the HunsY los humos y los zumos, los romanos y los hunos
And how’s it going?: Really goodY ¿Qué tal va?: Muy bien
Comb your hair, smile, give kisses to your auntQue te peines, que sonrías, que des besos a tu tía
Spinach every day and junk food at ChristmasEspinacas cada día y turro en navidad
In summer, more junky and a dork in springEn verano más marrano y un hortera en primavera
Because, you know what I’m saying?Porque, ¿Sabes que te digo?
I’m outQue me piro
I’m outQue me piro
Now I really mean itAhora si que te lo digo
I’m outta hereQue me piro de aquí
Says he’s leaving but it’s a lieDice que se pira y es mentira
But he always swears it’s truePero siempre jura que es verdad
Says he’s bailing but he never bailsDice que se larga y no se larga
Then he stays at mom and dad’s placeLuego se queda en casa de papa y mama
I’m outta hereMe piro de aquí
I’m outta youMe piro de ti
I’m outta almost everythingMe piro de ca-ca casi todo
I’m outta noMe piro de no
I’m outta yesMe piro de si
I’m out, vampire, I’m outMe piro, vampiro, yo me piro
I’m outta hereMe piro de aquí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Santa Justa Klan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: