Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 72.000

Mucho Para Mí (part. Franco Escamilla)

Santa RM

LetraSignificado

Veel Voor Mij (ft. Franco Escamilla)

Mucho Para Mí (part. Franco Escamilla)

Verliefd op je lippen, je ogen, je handenEnamorado de tus labios, tus ojos, tus manos
Dromen dat we een stel zijn, samen worden we wakkerSoñar que somos novios, juntos despertamos
Dat we de wereld rondreizen en samen op avontuur gaanQue andamos por el mundo y que juntos viajamos
Maar je bent veel voor mijPero eres mucho para mí

Verliefd op je lippen, je ogen, je handenEnamorado de tus labios, tus ojos, tus manos
Dromen dat we een stel zijn, samen worden we wakkerSoñar que somos novios, juntos despertamos
Dat we de wereld rondreizen en samen op avontuur gaanQue andamos por el mundo y que juntos viajamos
Maar je bent veel voor mijPero eres mucho para mí

Ik herinner me de eerste keer dat je de klas binnenkwamRecuerdo la primera vez que entraste al salón de clases
Ik kwam verlegen dichterbij, aangenaam, wat fijnMe acerqué con timidez, mucho gusto, me complace
Maar door mijn domheid raakte ik de woorden kwijtPero por mi estupidez se me trabaron las frases
Een paar mensen lachten, jij zei: Wat doe je nou?Se burlaron unos diez, tú dijiste: ¿Pe-pe-pe-pe-pero que haces?

Je lachte me uit, ik was verdoofd door je glimlachTe burlabas de mí, yo atontado en tu sonrisa
Ik wist dat je naar de kerk ging en begon ook te gaanSupe que ibas a la iglesia y empecé a asistir a misa
Voor jou was ik een vreemde, een domme jongenPara ti era un bicho raro, otro tonto del montón
Jij dacht al na over trouwen, ik over Pokémon vangenTú ya pensabas en cómo casarte y yo en cazar un Pokémon

En toen kwam de puberteit, alles veranderdeY llegó la pubertad, las cosas eran distintas
Vandaag de dag stijl je je haar, korte rokjes, make-up en meerHoy te peinas, faldas cortas, corpiños y hasta te pintas
Ik herinner me die keer dat je zei: Kom naar huisRecuerdo aquella vez que dijiste: Ven a casa
Ik maakte me klaar, deed parfum op, kom op, laten we zien wat er gebeurtMe alisté, me perfumé, vamos, campeón, a ver qué pasa

Je zette me op het terras en vroeg me om te kijkenMe pusiste en la terraza y me hiciste que vigilara
Terwijl je met je vriendje aan het zoenen was, vroeg je me om op te passenMientras fajabas con tu novio, tú hiciste que te cuidara
En zo ging het maandenlang, tot hij je bedrogen hadY así por varios meses, hasta que él te traiciónó
Je huilde en liet hem gaan, je kwam terug en het gebeurde weerLloraste y lo dejaste, volviste y se repitió

En zo gingen de maanden voorbij, ik schreef een lied voor jeY así pasaron los meses, te escribí una canción
Je zei: Wat een sentimenteel gedoe, je brak mijn hartMe dijiste: Pero qué cursi, me rompiste el corazón
Maar dat deed me niets, ik zal de balans wel doen doorslaanPero eso no me importó, ya inclinaré la balanza
Ik hoorde dat ze zeggen: Wie volhardt, die wintEscuché que por ahí dicen que el que persevera, alcanza

Verliefd op je lippen, je ogen, je handenEnamorado de tus labios, tus ojos, tus manos
Dromen dat we een stel zijn, samen worden we wakkerSoñar que somos novios, juntos despertamos
Dat we de wereld rondreizen en samen op avontuur gaanQue andamos por el mundo y que juntos viajamos
Maar je bent veel voor mijPero eres mucho para mí

Verliefd op je lippen, je ogen, je handenEnamorado de tus labios, tus ojos, tus manos
Dromen dat we een stel zijn, samen worden we wakkerSoñar que somos novios, juntos despertamos
Dat we de wereld rondreizen en samen op avontuur gaanQue andamos por el mundo y que juntos viajamos
Maar je bent veel voor mijPero eres mucho para mí

En zo gingen de uren, de dagen, maanden, jaren voorbijY así pasaron las horas, los días, meses, los años
Ik was een fan van je glimlach en je kastanjebruine haarYo fui fanático de tu sonrisa y pelo castaño
Er ontbrak nooit een lied, geen van je verjaardagenNunca faltó una canción, ninguno de tus cumpleaños
En het enige wat je me gaf waren je afwijzingen en je pijnY lo único que me diste fue tus desprecios y tus daños

En zo is het maar zo, het leven is hard, dat moeten we accepterenY así pues ni modo, la vida es dura, hay que aceptar
Met geweld passen zelfs de schoenen niet, we moeten doorzettenA fuerzas ni los zapatos encajan, hay que aguantar
Ik hield afstand van jou, zelfs met een anderMe alejé de ti, incluso salí con otra
En jij zag me, kwam dichterbij, kuste me en ik als een idiootY tú me viste, te acercaste y besaste y yo como idiota

Ik maakte diezelfde dag het uit met haar en ging achter jou aanTerminé ese mismo día con ella y ahí fui 'trás de ti
Zodat je me kon vertellen dat je in de war wasPara que me dijeras que estabas confundida
En dat je me alleen als vriend zagY que solo de amigo me veías a mí
Ik wilde bijna doodgaan, zeg me hoeveel ik moet lijdenYo hasta me quise morir, tú dime cuanto debo de sufrir
Ik schreef een treurig lied en iedereen begon het te vragenEscribí una canción de esas sufridas y toda la gente la empezó a pedir

Ik verhuisde naar een andere stad om alles te vergetenYo me mudé a otra ciudad para olvidarme de todo
En mijn treurige liedjes klonken over de hele wereldY mis canciónes tristonas sonaron por todo el globo
Er gingen jaren voorbij, nu doe ik ditPasaron varios años, ahora me dedico a esto
En ik wil je bedanken voor het inspireren van deze tekstenY quiero agradecerte por inspirarme estos textos

Vandaag bracht het lot me naar waar jij woontEl día de hoy el destino me trajo a dónde tú vives
Ah, nu herken je me en ik was eerst onzichtbaarAh, ahora si me reconoces y yo que era antes invisible
Je vertelde me dat je zoon fan was van mijn werkMe contaste que tu hijo era fan de mi trabajo
Je nodigde me uit bij je thuis en zei: Kom, laten we lol makenMe invitaste a tu casa y dijiste: Venga, vamos a echar relajo

Ik heb het een beetje druk, ik heb een persconferentieTraigo un poco de prisa, tengo una rueda de prensa
Maar ik dank je zoon voor de steun aan mijn carrièrePero agradezco a tu hijo el apoyo a mi carrera
Ik stuur hem een grote groet, geef hem een knuffel van mijLe mando un gran saludo, dale abrazo de mi parte
Als er iets is, schrijf je maar naar mijn vertegenwoordigerCualquier cosa, ahí le escribes a mi representante

Ik hou niet meer van je lippen, je ogen zo viesYa no me gusta ni tus labios, tus ojos tan guarros
Dromen dat we een stel zijn is iets bizarSoñar que somos novios es algo bizarro
Je volgt me de wereld rond, ik ben al bangMe sigues por el mundo, ya estoy asustado
Ik wil niets meer van je wetenYa no quiero saber de ti

Ik hou niet meer van je lippen, je ogen zo viesYa no me gustas ni tus labios, tus ojos tan guarros
Dromen dat we een stel zijn is iets bizarSoñar que somos novios es algo bizarro
Je volgt me de wereld rond, ik ben al bangMe sigues por el mundo, ya estoy asustado
Ik wil niets meer van je wetenYa no quiero saber de ti


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Santa RM y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección