Traducción generada automáticamente

Tiempo Al Tiempo
Santa RM
Time to Time
Tiempo Al Tiempo
Thank you for calling the mailbox of your lifeGracias por llamar al buzón de su vida
We regret to inform you that all your bank accountsLamentamos informarle que todas sus cuentas bancarias
Have been frozenHan sido congeladas
Your fame has decreased by 70%Su fama ha disminuido un 70%
Your friends list has decreased by 90%Su lista de amigos ha disminuido un 90%
Our recommendation is to give time to timeNuestra recomendación es darle tiempo al tiempo
AhAh
SaintSanta
Time to timeTiempo al tiempo
Eh, yaohEh, yaoh
Give me a rhythm and I'll make you an anthemDame un ritmo y te hago un himno
I know the algorithmsConozco los algoritmos
If my pen is the one moving to the beat of my heartbeat, something worthy comes outSi mi pluma es quien se mueve al compás de mi palpitar, sale algo digno
I look out there and resign myselfMiro ahí fuera y me resigno
Inside me there's something evilDentro de mí hay algo maligno
Although God and I are not okayAunque Dios y yo no estemos bien
If I go outside, I always cross myselfSi salgo fuera, siempre me persigno
How long has it been since I wrote what comes from the chest?¿Ya cuánto tiempo ha pasado desde que escribo lo que sale del pecho?
It's about purifying feelings, opening the heart and removing the wasteEs depurar sentimientos, abrir corazón y sacar el desecho
A voice said: If you're going to do something, make sure it's well doneUna voz dijo: Si vas a hacer algo, procura que sea algo bien hecho
I just write to get what puts bread and a good roof over meYo solo escribo para conseguir lo que me ponga el pan y un buen techo
And I decided a long time agoY hace tiempo que lo decidí
Always faithful to what I livedSiempre fiel a lo que yo viví
And although my dream is to die richY aunque mi sueño es morirme rico
To achieve it, I won't liePara conseguirlo, no voy a mentir
And even if I go against the tideY aunque pare contra la marea
I will never stop fightingNunca dejaré de dar pelea
I don't care who I go againstNo me importa a quién me ponga en contra
I'm always ready to fight with whoeverSiempre estoy dispuesto a luchar con quien se a
And sometimes I think fame came too earlyY a veces pienso que la fama vino a tocar demasiado temprano
I think it didn't favor me as it did with other brothersCreo que no favoreció como lo hizo con otros hermanos
I know it's a sin to desire what others did and could achieveSé que es pecado desear lo que el prójimo hizo y pudo conseguir
But I can't complain about the life that hip hop gave me to liveMás no me puedo quejar de la vida que el hip hop me dio pa' vivir
Give time to timeDale tiempo al tiempo
Give time to timeDale tiempo al tiempo
I thank for the good timesAgradezco por los buenos ratos
And I thank more for those bad momentsY agradezco más por esos malos momentos
Give time to timeDale tiempo al tiempo
Give time to timeDale tiempo al tiempo
I thank you for those fallsTe agradezco por esas caídas
That gave me strength for these foundationsQue me dieron fuerza para estos cimientos
If the world comes against me, I won't give upSi el mundo viene en contra, no me rendiré
They can shoot with everything and I'll resistQue disparen con todo y lo resistiré
I bet on a dream and put all my faithAposté por un sueño y puse toda mi fe
In search of a destiny that I forged myselfEn busca de un destino que yo mismo forjé
How many moments in my room¿Cuántos momentos en mi cuarto
Writing and mixing my tears with my songs?, eh?Escribiendo y mezclando mis lágrimas con mis cantos?, ¿eh?
And tell me how many, and tell me how many, and tell me how manyY dime cuántos, y dime cuántos, y dime cuántos
And tell me how much I dreamedY dime cuánto soñé
And as time goes by, the less people I want with meY entre más pasa el tiempo yo a menos gente quiero conmigo
The fewer friends, the fewer betrayals I findEntre menos amigos, menos traiciones yo me consigo
They told me to distrust and daily when it's daytimeMe dijeron desconfía y a diario cuando es de día
I look twice in the mirror to see if that face is still mineDos veces miro al espejo para ver si esa cara todavía es mía
Damn time, I swear I don't regretMaldito tiempo, juro no me arrepiento
If I were to be born again, I would go through this same story againSi volviera a nacer, volvería a pasar por este mismo cuento
And how much have I earned already?, and how much have I lost already?¿Y ya cuánto he ganado?, ¿y ya cuánto he perdido?
But how many people who have already left have truly hurt me?, eh?¿Pero cuántas personas que ya se han marchado en verdad me han dolido?, ¿eh?
Because despite the times I fell, I always got upPorque a pesar de las veces que yo me caí, siempre me he levantado
I learned more from the fights I lost than all the ones I had wonAprendí más de las luchas que perdí que todas las que había ganado
Since I was a child, I learned that the struggle won't define the battleDesde pequeño aprendí que la lucha no va a definir la batalla
That the brave one is not the one without fear, but the one who battles with fearQue no es valiente el que no tiene miedo, sino el que con miedo batalla
Better to try and fail, I want to cross the lineMejor intenta y falla, quiero cruzar la raya
Because a master is just a student who never gave upPorque un maestro es solo un alumno que nunca tiró la toalla
And despite bad times, I was able to overcome the evilsY a pesar de malos tiempos, yo pude vencer los males
They laughed at me for being different, I laugh because they are all the sameSe rieron por ser diferente, yo me río porque ellos son todos iguales
If the world comes against me, I won't give upSi el mundo viene en contra, no me rendiré
They can shoot with everything and I'll resistQue disparen con todo y lo resistiré
I bet on a dream and put all my faithAposté por un sueño y puse toda mi fe
In search of a destiny that I forged myselfEn busca de un destino que yo mismo forjé
How many moments in my room¿Cuántos momentos en mi cuarto
Writing and mixing my tears with my songs?, eh?Escribiendo y mezclando mis lágrimas con mis cantos?, ¿eh?
And tell me how many, and tell me how many, and tell me how manyY dime cuántos, y dime cuántos, y dime cuántos
And tell me how much I dreamedY dime cuánto soñé
And as time goes by, the less people I want with meY entre más pasa el tiempo yo a menos gente quiero conmigo
And as time goes by, the less people I want with meY entre más pasa el tiempo yo a menos gente quiero conmigo
And as time goes by, the less people I want with meY entre más pasa el tiempo yo a menos gente quiero conmigo
And as time goes by, the less people I want with meY entre más pasa el tiempo yo a menos gente quiero conmigo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Santa RM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: