Traducción generada automáticamente

Oasis
Santa Salut
Oase
Oasis
Sag mir, warum es so schwer istDime por qué es tan difícil
Dass es nicht wie ein Geschoss kommtQue no llegue como un misil
Dir zu erklären, was mich in die Krise stürztExplicarte lo que me hace estar en crisi
Schüttel unseren MastZarandea nuestro mástil
Du weißt, dass ich zerbrechlich binTú sabes que yo soy frágil
Es lässt sich nicht alles einfach lösenNo se arregla todo fácil
Dass es nicht nur ein fast bleibtQue no quede en un casi
Wir beide wollen das Gerüst haltenLos dos queremos mantener el chasis
Du und ich sind ein KlassikerTú y yo somos un classic
Die Stunden vergehen schnellLes hores se′m passen rapid
Das hier ist fest, nicht aus PlastikEsto es férreo no es de plàstic
Ehrlich zu sein, ist die PraxisQue sea sincero es la praxis
Und ich bin für dich daY yo estoy por ti
Und ich bin für dich daY yo estoy por ti
Ich will dich nicht weit weg fühlen, wenn du hier bistNo quiero sentirte lejos cuando estás aquí
Die Liebe ist kein GiftL'amor no és un verí
Man muss einfach fließenNomés has de fluir
Es ist schwer, einen guten Sinn zu findenCosta trobar-li un bon sentit
Für all das, was in mir passiertA tot això que em passa dins
Es ist mein SchicksalÉs el meu destí
Worüber wunderst du dich, wenn ich deine Migräne nicht verstehe?¿De qué te extrañas si no entiendo tus migrañas?
Du zeigst mir nicht dein InneresNo me muestras tus entrañas
Und lächelst und schweigstY sonríes y te callas
Ich mache mir Gedanken, du machst dir GedankenYo me rallo tu te rayas
Und die Blicke kreuzen sichY se cruzan las miradas
So habe ich nichts gefühltCómo esto no he sentido nada
Ich trage es in mir, Zentimeter für ZentimeterLo llevo dentro centímetro a metro
Jedes Seufzen vergeht langsamCada lamento se me pasa lento
Dein Berühren, der Himmel, in deiner Brust, MorpheusTu tacto, el cielo, en tu pecho, Morfeo
Freya ohne Schleier, egal welche BeispieleFreya sin velo, da igual ejemplos
Der Krieg, die Liebe, ArchitektenLa guerra, el amor, arquitectos
Damit die verdammte Liebe eine Herausforderung istDe que el puto amor sea un reto
Niemand ist ein Experte im Lieben, nein!A querer nadie experto, ¡no!
Niemand ist ein Experte im Lieben, ich bekomme keine LuftA querer nadie experto, me quedo sin aliento
Die Dualität eines einzigen MomentsLa dualidad de un mismo momento
Deine Blicke, Oasen in der WüsteTus miradas oasis en el desierto
Lassen mich überlegen, wovor ich wirklich Angst habeMe hacen plantear a que realmente tengo miedo
Mein ehrlichstes Ich kennenlernenConocer mi lado más sincero
Deine Küsse, die süßesten von allen BonbonsTus besos los más dulces de todos los caramelos
Nur du und ich, es wird keine Dritten gebenSolo tú y yo no habrá más terceros
Lass uns von vorne anfangenEmpecemos desde cero
Ich sehe dich und ich sehe mich im Elysium und es ist pure EkstaseTe veo y me veo en el elíseo y es puro apogeo
Und ich liebe dich und ich will nichtY te quiero y no quiero
Ich will dich nicht weit weg fühlen, wenn du hier bistNo quiero sentirte lejos cuando estás aquí
Die Liebe ist kein GiftL′amor no és un verí
Man muss einfach fließenNomés has de fluir
Ich weiß nicht, ob das unser Schicksal istNo sé si això és el nostre destí
Uns im Bett umarmenAbraçar-nos al llit



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Santa Salut y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: