Traducción generada automáticamente

Aquel Chico
Santaflow
That Boy
Aquel Chico
Suddenly phrases pass through my mindPasan de repente frases por mi mente
It's cold and raining, something moves meHace frío y llueve, algo me conmueve
The schoolyard and the institute come back to my memoryVuelven a mi memoria el patio el instituto
That boy dreaming of being an adult returnsVuelve aquel niño soñando ser adulto
I don't know how many winters separate me from that boyNo se cuantos inviernos me alejan de aquel chico
His main concern, chasing girlsSu máxima preocupación, cazar chochitos
I recorded an LP, something he dreamed ofHe grabado un lp, algo que soñaba el
But that boy was much happier, I knowPero aquel chico era mucho más feliz, lo se
Because everything was easier for that rebellious boyPor que todo era más fácil para aquel chico rebelde
Because everything was bigger and nothing surprises mePor que todo era más grande y a mi nada me sorprende
Because happiness and ignorance go together becausePor que la felicidad y la ignorancia juntas van por que el
Time steals things that are given to you at birthTiempo va robando cosas que al nacer te dan
He doubted in a thousand insignificant detailsEl dudaba en mil detalles insignificantes
But he was clear about several important thingsPero tuvo claras varias cosas importantes
Stubborn, he never followed advice, noTestarudo, consejos jamás seguía, no
He stumbled and fell, that's how he learnedTropezaba y caía, si así aprendía
An intelligent troublemaker and a bad studentUn inteligente gamberro y mal estudiante
Often left his seat vacant in classA menudo en clase dejaba el sitio bacante
The street was his other school, he loved urban artLa calle su otra escuela, amaba el arte urbano
He painted everywhere, his nickname in handPintaba en todas partes, su apodo spray en mano
He always partied, barely with any moneyMontaba siempre juerga, apenas sin un duro
And only knew the dark side from afarY solo conocía de lejos el lado oscuro
If he came home drunk, he tried to hide itSi entraba ciego a casa intentaba disimular
How innocent! His parents weren't fools¡Qué inocente! No eran tontos sus papas
You can't help itNo lo puedes evitar
You always look backSiempre miras al pasado
And even if you think it's the sameY aunque creas que es igual
Everything has changedTodo ha cambiado
You can't get backNo podrás recuperar
What time has taken from youLo que el tiempo te ha robado
All that's left is to rememberSolo queda recordar
Today when the day is cloudyHoy que el día esta nublado
I never saw him relaxed, always hyperactiveHiperactivo nunca lo vi relajado
He hardly slept and was never tiredApenas dormía y jamas estaba cansado
He lived for music, the fights at home and in the neighborhoodVivió la música, las broncas en su casa y en el barrio
Days didn't exist, the calendar didn't matterLos días no existían no importaba el calendario
The clock mattered, he was always late and punishedImportaba el reloj, llegaba tarde y castigado
Once he told me he felt caged, what irony, right?Una vez me contó que se sentía enjaulado, que ironía verdad
It may sound so incredible, I can't help but envy his soulPuede sonar tan increíble, yo no puedo dejar de envidiar su alma
Free, so much excitement, so many things he believed, life is toughLibre, cuanta ilusión, cuantas cosas creía, la vida es dura
But he still didn't know, and when he opened his eyesPero el todavía no lo sabia, y es que al abrir los ojos
The sky was a different color, today I feel that the past timesEl cielo es de otro color, hoy siento que los tiempos pasados
Were better, that happy boy had to grow up quicklyEran mejor, aquel chico feliz tuve que madurar con prisa
My tears long for those days of smiles, I don't know very well whatMis lagrimas añoran esos días de sonrisas, no se muy bien cual
Is the reason, I don't know why my heart tightens when I step into old placesEs la razón, no se porque al pisar viejos lugares se me encoje el corazón
I can't help but look backNo puedo evitar echar la vista atrás
And even though it may seem like it, nothing is the sameY aunque pueda parecerlo ya, nada es igual
I sense a different atmosphere, everything is differentNoto otro ambiente, todo es diferente
What happened to all those peopleQue le ha pasado a toda esa gente
Everything is colder, or maybe it just seems that wayTodo esta más frío, o tal vez lo parece
There are many more kids, or is it that one grows upHay muchos mas críos o acaso es que uno crece
We all feel melancholy at some pointTodos sentimos alguna vez melancolía
They entertain themselves, pretend, and what about tomorrow?Se entretienen, disimulan y mañana que?
You can't help itNo lo puedes evitar
You always look backSiempre miras al pasado
And even if you think it's the sameY aunque creas que es igual
Everything has changedTodo ha cambiado
You can't get backNo podrás recuperar
What time has taken from youLo que el tiempo te ha robado
All that's left is to rememberSolo queda recordar
Today when the day is cloudyHoy que el día esta nublado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Santaflow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: