Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.777

La Senda

Santaflow

LetraSignificado

The Path

La Senda

The path that most wouldn't chooseLa senda que la mayoría no escogería
Made me cry but a thousand times I'd do it againMe hizo llorar pero mil veces la repetiría
A sunrise gives the energyUn amanecer otorga la energía
The path of excess leads meEl camino del exceso me conduce
To the path that most wouldn't chooseA la senda que la mayoría no escogería
Made me cry but a thousand times I'd do it againMe hizo llorar pero mil veces la repetiría
A sunrise gives the energyUn amanecer otorga la energía
The path of excess leads me to wisdomEl camino del exceso me conduce a la sabiduría

I could've been weak and gone with the flow, yeahPude ser débil y seguir la corriente, sí
I could've taken the easy path, done it that wayPude seguir la senda fácil, hacerlo así
I could've followed the rules and not protestPude seguir las normas y no protestar
I could've fought fewer battles, play without more? Never!Pude librar menos batallas ¿jugar sin mas? ¡jamás!
You can shake it offMe la podeis menear
Pressure will never work on meConmigo la presión jamás os va a funcionar
I bless my passion, the heart will triumphBendigo mi pasión, el corazón triunfará
And they will give me reason, my song will playY la razón me darán, mi canción sonará
Who makes an effort and gives their all?¿Quién se esfuerza y da el cien?
May strength and patience guide me, amenQue la fuerza y la paciencia me guien, amén
I only know that I know nothing, yet I never stop learningSólo sé que nada sé, más no ceso de aprender
I want to make you understand why I chose this pathQuiero haceros comprender por qué por este camino opté
I swore to be loyal to myselfMe juré ser fiel para conmigo
A simple life without goals would be a punishmentLa vida sencilla sin metas sería un castigo
As a child, I never walked marked pathsDe niño jamás recorrí senderos marcados
That's why I was punished and left markedPor ello fui castigado y quedé marcado

And so, as a result of the impotence and rebellion of an untamable child, the artist, the fighter, the person I am today was born within meY así, fruto de la impottencia y la rebeldía de un niño indomable, se fue gestando en mi interior el artista, el luchador, la persona que hoy soy

The path that most wouldn't chooseLa senda que la mayoría no escogería
Made me cry but a thousand times I'd do it againMe hizo llorar pero mil veces la repetiría
A sunrise gives the energyUn amanecer otorga la energía
The path of excess leads meEl camino del exceso me conduce
To the path that most wouldn't chooseA la senda que la mayoría no escogería
Made me cry but a thousand times I'd do it againMe hizo llorar pero mil veces la repetiría
A sunrise gives the energyUn amanecer otorga la energía
The path of excess leads me to wisdomEl camino del exceso me conduce a la sabiduría

Always be ready to tell the truth and the scoundrel will avoid youAnda siempre dispuesto a decir la verdad y el ruin te evitará
I simply try to be happy, sink your rival and they will acclaim youSimplemente intento ser feliz, hunde a tu rival y te aclamarán
Life is like a big circusLa vida es como un gran circo
Staining the sword with blood or being the prey of beastsTeñir de sangre la espada o ser el pasto de fieras
The big fish eats the small oneEl pez más grande se come al chico
Dying in salty waters or thriving in fish tanksMorir en aguas salada o prosperar en peceras
It's a matter of ambition and convictionEs cuestión de ambición y de convicción
Who desires and doesn't act engenders pestilenceQuien desea y no actua engendra pestilencia
My salvation must be your prisonMi salvación ha de ser vuestra prisión
Even if it's madness, I don't want mercyAunque sea una locura, no quiero clemencia
I won't let myself be enslavedNo dejaré que me esclavicen
And by taking my place, maybe the wound will healY al ocupar mi lugar tal vez la herida cicatrice
Too good to be true?¿Demasiado bueno para ser real?
Or too real to sympathize with?¿O demasiado real para que simpatice?

And time passed, there were peaks and falls, and I rose from my ashes, and seeking balance within without giving up on being free, I found more fireY pasó el tiempo y hubo apogeos y caídas, y resurgí de mis cenizas, y buscando el equilibrio en mi interior sin renunciar a ser libre, hallé más fuego

The path that most wouldn't chooseLa senda que la mayoría no escogería
Made me cry but a thousand times I'd do it againMe hizo llorar pero mil veces la repetiría
A sunrise gives the energyUn amanecer otorga la energía
The path of excess leads meEl camino del exceso me conduce
To the path that most wouldn't chooseA la senda que la mayoría no escogería
Made me cry but a thousand times I'd do it againMe hizo llorar pero mil veces la repetiría
A sunrise gives the energyUn amanecer otorga la energía
The path of excess leads me to wisdomEl camino del exceso me conduce a la sabiduría


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Santaflow y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección