Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.086

Óyeme, Entiéndeme

Santaflow

LetraSignificado

Listen to Me, Understand Me

Óyeme, Entiéndeme

I'm a wild son of a bitch and you know itSoy un hijo de puta sin domar y tú lo sabes
I got the words, let me hit you with themTengo la palabra, déjame que te la clave
In tight asses, some dicks just don't fitEn culos estrechos algunas pollas no caben
Listen to me, understand me, it’s not like I’m speaking in codeÓyeme, entiéndeme, tampoco es que hable en clave
I'm a wild son of a bitch and you know itSoy un hijo de puta sin domar y tú lo sabes
I got the words, let me hit you with themTengo la palabra, déjame que te la clave
In tight asses, some dicks just don't fitEn culos estrechos algunas pollas no caben
Listen to me, listen to me, hey, hey...Óyeme, óyeme, oye, oye...

It's funny that an atheist like me calls himself SantaEs curioso que un ateo como yo se llame Santa
And makes deals with SatanY que haga pactos con Satán
No big deal, dude, that shouldn't matter to youNi pedo wey, eso no te debe importar
'Cause I throw good vibes like in Dragon BallPorque yo te lanzo buena onda como en Dragon Ball
Kamehameha! And I blast your ears away¡Kame pam! Y desintegro tus oídos
This is the sound of an idol, ask for it, I’m vibingEste es el sonido de un ídolo, pídelo, vacilo
Download it, put it on, and feel itBájalo, descárgalo, póntelo y siéntelo
Listen to me, get off, touch yourself and feel goodEscúchame, mastúrbate, tócate y siéntete bien
Ladies, do you like it when I keep it cool?Nenas, ¿Os gusta cuando lo hago cool?
I like to fuck you hard and tear you apartA mí me gusta daros por el culo y desgarraros
They say Santaflow is a joke? I love the scandal¿Dicen que Santaflow es una full? Me va el escándalo
The bad reputation that rides on rumors and hitsLa mala fama que se monte en bulos y dar palos
I drop this beat like a wall and the instrumentalTiro de este ritmo como un muro y la instrumental
Spreads its legs, 'cause I turn her on like a stallionSe abre de patas, pues le gusto como semental
Am I sensitive? Am I just acting tough? Am I an animal?¿Soy sensible? ¿Solo me hago el chulo? ¿Soy un animal?
I won’t give you more options than to imagine, speculateNo voy a darte más opción que la de imaginar, especular
Then talk to others, gossip, and never stopDespués hablar con los demás, marujear, y no parar
For me, great, I’ll shine brighter (Take that!)Por mí, genial, yo brillaré más (¡Toma!)
And I’ll sing, break more rulesY cantaré, más normas saltaré
I’ll shit on God and your dadMe cagaré en Dios y en tu padre
I’ll keep drinking beer and waking up lateSeguiré bebiendo birra y despertando tarde
Burn, rival, burn, if you even exist, I flauntArde rival, arde, si es que existes, hago alarde
Knocking down critics with jokes and good humorDe derribar críticas con chistes y buen humor
Second Street says "Long live Mexico," they’re patriotsSegunda Calle dice "Viva México", son patriotas
I’ll tell you something, Spain doesn’t mean shit to meOs diré algo, a mí España me suda las pelotas
It’s the ass of Europe and there’s no musical senseEs el culo de Europa y no hay criterio musical
Neither record labels nor the media bet on innovationNi disqueras ni los medios apuestan por innovar
I don’t sing about teenage love with an accentYo no le canto al amorcito adolescente con acento
Like Andy Luca, that’s why it’s hard for me to succeedEstilo Andy Luca, por eso me cuesta triunfar
But here I am, causing trouble one more yearPero, aquí me tienes dando guerra un año más
And I know a lot of people are waiting for the new tracks from SantaY sé que mucha peña espera los temas nuevos del Santa
What can I say?¿Qué puedo decir?
I just want to shine with this final rainSolo me quiero lucir con esta lluvia final
Give me your strength, Pegasus!¡Dame tu fuerza Pegasso!
It’s the fastest attackEs el ataque más rápido
I throw a hundred thousand meteors at your face in syllable formLanzo a tu cara cien mil meteoros en forma de sílabas
Hear them, copy them, but you won’t pull it off the sameÓyelas, cópialas, pero a ti no te va a salir igual
And I know it pisses you offY yo sé que te jode
Knowing there’s no one in the world who can match this effectivenessSaber que no hay nadie que pueda igualar esta efectividad
'Cause you feel there’s no bastardPorque sientes que no hay en el mundo un cabrón
Who speaks Spanish like I doQue pronuncie el idioma español como yo

I'm a wild son of a bitch and you know itSoy un hijo de puta sin domar y tú lo sabes
I got the words, let me hit you with themTengo la palabra, déjame que te la clave
In tight asses, some dicks just don't fitEn culos estrechos algunas pollas no caben
Listen to me, understand me, it’s not like I’m speaking in codeÓyeme, entiéndeme, tampoco es que hable en clave
I'm a wild son of a bitch and you know itSoy un hijo de puta sin domar y tú lo sabes
I got the words, let me hit you with themTengo la palabra, déjame que te la clave
In tight asses, some dicks just don't fitEn culos estrechos algunas pollas no caben
Listen to me, understand me, it’s not like I’m speaking in codeÓyeme, entiéndeme, tampoco es que hable en clave

It’s funny how people change over timeEs curioso lo que cambian las personas con el tiempo
It doesn’t have to be for the worseNo tiene que ser para mal
You become cautious, learn from mistakes and successesUno se hace cauteloso, aprende de errores y aciertos
It’s called evolvingSe llama evolucionar
Now I brag less in my rap, 'cause I know a truthAhora alardeo menos en mi rap, pues sé una verdad
If you think you’re the fucking boss, you’ll get stuckSi crees que eres el puto amo, así te vas a estancar
With the years you learn that you don’t know shitCon los años vas aprendiendo que nos sabes una mierda
And that’s why I know it’s useful to have humilityY por eso ahora sé que es útil tener humildad
I went from smoking on the street to going out for dinnerPasé de fumar en la calle, a salir a cenar
I went from drinking cheap whiskey to craft beerPasé de beber whisky malo a tomar birra artesanal
I went from getting wasted to developing a palatePasé de coger borracheras, a desarrollar paladar
I went from living at night, now I like to wake up earlyPasé de vivir en la noche, hoy me va madrugar
I went from trying, to too many acquaintancesPasé de tratar, a demasiados conocidos
Today I count my friends on one handHoy cuento con los dedos de una mano a los amigos
I went from working for a boss, that was a punishmentPasé de trabajar para un jefe, eso era un castigo
Now I have my own businesses and it’s funHoy tengo mis empresas y además es divertido
I remember fighting to make ends meetRecuerdo luchar para llegar a fin de mes
Now I can’t complain about anythingAhora no puedo quejarme de nada
I do what I like and live wellHago lo que me gusta y vivo bien
I went from dodging the blame for my failuresPasé de eludir la culpa de mis fracasos
And as you see, it worked, everything has improvedY como ves, ha funcionado, todo ha mejorado
But I wonder what comes nextPero me pregunto qué viene después
I went from criticizing my country for no reasonPasé de criticar a mi país sin motivo
Now I enjoy the land I live inAhora disfruto de la tierra en la que vivo
I don’t forget about Latin America and I keepNo me olvido de latinoamérica y sigo
It present in every lyric I writeTeniéndola presente en cada letra que escribo
Eager to learn to enjoy the journeyCon ganas de aprender a disfrutar del camino
With so much to do, sometimes I can’t control myselfCon tanto por hacer, a veces no me domino
I feel like the architect of my own destinyMe siento el arquitecto de mi propio destino
I have plenty of ambition, I imagine a great futureMe sobra la ambición, un gran futuro imagino
Listen to me, understand meÓyeme, entiéndeme
I’m very clear about what I want to sayTengo muy claro qué es lo que quiero decir
That I was a whiny rapper, broke, with no meansQue yo era un rapero quejica, sin plata, sin medios
But once I acceptedPero de una vez asumí
That I’m responsible for what I decideQue soy responsable de lo que decido
That’s why I’ve been able to get this farPor eso he podido llegar hasta aquí
Putting in the effort, I find no reasonEchándole ganas no encuentro motivo
For you not to achieve itPara que tú no lo puedas conseguir

I'm a wild son of a bitch and you know itSoy un hijo de puta sin domar y tú lo sabes
I got the words, let me hit you with themTengo la palabra, déjame que te la clave
In tight asses, some dicks just don't fitEn culos estrechos algunas pollas no caben
Listen to me, understand me, it’s not like I’m speaking in codeÓyeme, entiéndeme, tampoco es que hable en clave
I'm a wild son of a bitch and you know itSoy un hijo de puta sin domar y tú lo sabes
I got the words, let me hit you with themTengo la palabra, déjame que te la clave
In tight asses, some dicks just don't fitEn culos estrechos algunas pollas no caben
Listen to me, understand me, it’s not like I’m speaking in codeÓyeme, entiéndeme, tampoco es que hable en clave

More than a decade laterMás de una década después
Of course I evolved (yeah!)Claro que evolucioné (¡bien!)
But in essence my beingPero en esencia mi ser
Is still a wild son of a bitchSigue siendo un hijoputa sin domar

Escrita por: Santaflow / Segunda Calle. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Santaflow y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección