Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.761

Presagio (Titán Remix)

Santaflow

LetraSignificado

Omen (Titan Remix)

Presagio (Titán Remix)

Well... let's get down to businessBien... vamos al lío
And what does it matter if I come from MadridY qué más da si yo vengo de Madrid
Or if I've come out of damn hellO si he salido del puñetero infierno
What does it matter if I put your nerves on edge!Qué más da ¡si pongo tus nervios a flow de piel!

Listen to me, judge meÓiganme, júzguenme
I sneaked into Mexico through the internetMe he colado en México por internet
Enjoy me, feel meGózenme, siéntanme
Say it on the street, I came from SpainDíganlo en la calle, de España llegué
And my mission is to conquer themY mi misión es conquistarles
Like my ancestors, more with words than bloodComo mis antepasados, más con palabras sin sangre
Let them hear my voice once and leave them hungryQue escuchen mi voz una vez y se queden con hambre
And ask for more (more!) and make noise like a swarmY pidan más (¡más!) y hagan ruido como un enjambre
Pass me on to all your messenger contactsRúlenme, pásenme a todos sus contactos de messenger
Love me, hate meQuiéranme, ódienme
And if I make you feel things, feel it againY si les hago sentir cosas, vuélvanlo a poner
Like an Aztec god, I have awakened from a slumberComo un dios azteca, he despertado de un letargo
And on this special occasion, I look aheadY en esta ocasión tan especial visto de largo
I didn't come to make friends, I came to make fansNo vine a hacer amigos, vine a hacer fans
(I) Will give you quality hours because I'm worth it(Yo) Os daré horas de calidad porque yo lo valgo
(I) Am that boy who wanted to play with fire(Yo) Soy aquel chico que quiso jugar con fuego
To be above good and evil, touch the skyEstar por encima del bien y el mal, tocar el cielo
To draw attention like cold air in hellLlamar la atención como aire frío en el infierno
Come on you sons of bitches, the Phoenix rises!¡Venid hijos de puta, el Ave Fénix alza el vuelo!
This is what I do best and I want to give youEsto es lo que yo mejor sé hacer y os quiero dar
For the pleasure of giving exquisite taste to any palatePor el placer de dar exquisitez a cualquier paladar
I don't make a damn penny with music and it doesn't matterNo gano un puto peso con la música y da igual
Time will tell, everything will comeTiempo al tiempo, que todo se andará
I do this because I need to satisfyHago esto porque necesito saciar
My irrational thirst to communicateMi sed irracional de comunicar
To unite the mystical and the technological in the same trackUnir lo místico y lo tecnológico en un mismo track
And prove that I'm the bestY demostrar que soy el más crack
I usually dream, never in vainSuelo soñar, jamás en vano
Yesterday I dreamed of moving crowds from a stage with my handsAyer me soñé moviendo masas desde un escenario con las manos
And I know it will happen, I know, I always knewY sé que pasará, lo sé, siempre lo supe
I'll have more followers than the Virgin of GuadalupeTendré más adeptos que la virgen de Guadalupe
And you? Raise your arm and look at yourselfY ¿Tú qué? Levanta el brazo y mírate
You have goosebumps and wonder whyTienes los pelos de punta y preguntas por qué
Don't you see it? I'm like cocaine¿No lo ves? Soy parecido a cocaína
How many of those you hear give you goosebumps?¿Cuántos de los que oyes ponen tu piel de gallina?
I don't have a record label or money, for nowNo tengo disquera ni dinero, por ahora
I only brought an intention that devours your emotionSolo traje una intención que a tu emoción devora
I feed on word of mouth sensationsMe alimento de sensaciones del boca a boca
I win people over by leaving my throat hoarseMe gano a la gente al dejar mi garganta rota
I'm not a typical Spanish guy, nor a typical rapperNo soy un español tipo, ni un rapero tipo
Drowned in your crappy simplicity, stereotypesAhogaos en vuestra simpleza cutre, estereotipos
I represent only my ego and I tripYo represento solo mi ego y lo flipo
Fuck off to the old farts of hip-hopQue os den por el culo a los puretas del hip-hop
I can sing rock 'n roll, I want to transcend popPuedo cantar un rock 'n roll, deseo trascender al pop
Sell millions of copies, fill stadiums with euphoriaVender millones de copias, llenar estadios de euforia
Sons of a jackal, it's not for money, it's for gloryHijos de un chacal, no es por dinero, es por gloria
With hypocrites, you'll see, I clean my dickCon los hipócritas, veréis, me limpio el nabo
Anti-commercial ones make euros by the handfulAnti-comerciales ganan euros a raudales
Shows make dough, records make doughLos shows dan pasta, los discos dan pasta
Fake hippie vibes, disgusting, enough!Rollos hippies falsos, dan asco, ¡Ya basta!
I dream of brutal success and I don't hideYo sueño con éxito brutal y no me escondo
Will honesty elevate me or sink me deep?¿La sinceridad me elevará o me hundirá hondo?
Do you sing for yourself? Do you not care if you're heard?¿Cantas para ti?, ¿Te da igual que te escuchen?
Then don't send me more crappy demos, they're boringPues no me mandes más maquetas malas, que aburren
I'm a heretic for speaking plainlySoy un hereje por decir las cosas claras
Spain my nation, famous for its inquisitionEspaña mi nación, famosa por su inquisición
Gossip is envy in disguiseHabladurías son envidias disfrazadas
I have nothing, but I can give you a lessonNo tengo nada, pero os puedo dar una lección
I just want to be free like the windSolo quiero ser libre como el viento
I'm not afraid of Mc's, I fear timeNo temo a los Mc's, le temo al tiempo
At twenty-six and I look like a kidCon veintiséis y tengo cara de chaval
That's because I've already made a deal with SatanEso es por que ya he firmado un pacto con Satán
And I have a plan, to get the cashY tengo un plan, coger la pasta
Cause such a stir that everyone wants to kill meLiarla tan gorda que todos me quieran matar
Fake my death, buy my freedomSimular mi muerte, comprar mi libertad
Go to Venezuela with Jesus Gil and TupacIrme a Venezuela con Jesús Gil y Tupac

To a paradise island and laugh at everyoneA una isla paradisíaca y reírme de todos
I've gone a little crazy there (I'm going)Ahí se me ha ido la olla un poco (voy)
Come on...Venga...

Nonsense aside, I'm clear about it (Well)Gilipolleces aparte, lo tengo claro (Bien)
If you don't like it, get out of my wayAl que no le guste, que se aparte de mi lado
You want to be my rival? You're going to end up very badly¿Tú quieres ser mi rival? Vas a acabar muy mal
You think you can win and my hurricane hasn't been unleashedCrees poder ganar y mi huracán no he desatado
I know it hurts to hear meSé que te duele escucharme
Because you realize I'm the bestPorque te das cuenta que soy el mejor
Out of all the sons of bitchesDe todos los hijos de putas
Who pretend to be rappers using the Spanish languageQue van de raperos usando el idioma español
My style devours you, your anger fuels meMi estilo te come, tu rabia me pone
You feel the security in my voiceTú sientes la seguridad en mi voz
And that's why it doesn't matter if you unite against meY por eso da igual que os unáis contra mí
Because I have a destiny, to be a winnerPorque tengo un destino, el de ser ganador


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Santaflow y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección