Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.412

Viento y Marea

Santaflow

LetraSignificado

Wind and Tide

Viento y Marea

Hey, the planets alignedHey, se alinearon los planetas
Hey, our lyrics shouted outHey, vociferaron nuestras letras
Hey, they didn’t silence our restless voicesHey, no silenciaron nuestras voces inquietas
In the distance, you can see two silhouettesA lo lejos puedes ver dos siluetas
They’re coming to make you submitVienen para hacer que tú te sometas

The Dream Team is here, we’ve arrived, haEl Dream Team ya, ya estamos aquí, ha
We’re gonna take down the famous with no lifeVamos a partir a famosos sin vida
Get on your knees, it’s a rotten scenePoneos de rodillas, escena podrida
I see no integrity, I know you’re gonna end upNo veo integridad, sé que vais a terminar

With endless complexes and depressionCon un sin fin de complejos y depresión
If your principles are less than your ambitionSi tus principios son menos que tu ambición
Uploading videos for cash and no passionAl subir vídeos por euros y sin pasión
What are the mirrors in your pretty mansion gonna say?¿Qué te van a decir los espejos que tienes allí en tu bonita mansión?

I don’t knowYo qué sé
I don’t have the formula for success (no)No conozco la fórmula para triunfar (no)
I admit it can be frustratingReconozco que puede llegar a frustrar
I’m just telling you what works for meSolo te cuento lo que a mí me resulta eficaz
I just do what I like, nothing moreYo solo hago lo que me gusta sin más
And when I’m done, I never have to hate myselfY cuando acabo nunca me tengo que odiar

I sleep easy, are you proud?Duermo tranquilo, ¿y tú estás orgulloso?
If I thought about doing what always worksSi pensase en hacer lo que siempre funciona
There wouldn’t be any soliloquyNo habría ningún soliloquio
And I could put Norykko or Santa on whatever tracks I wantY podría poner a Norykko o a Santa en los temas que quiera
Because that way people stick around, the views comePues de esa manera la gente se queda, las visitas llegan
It’d be more beneficial, but (but, but)Sería más beneficioso, pero (pero, pero)

Sometimes it works and sometimes it doesn’tA veces procede y a veces no
Looks like this is the moment, broParece que este es el momento bro
They say it’s never too late when the luck is goodDicen que nunca es tarde cuando la dicha es buena
You’re gonna become a big fan of the duo that soundsTe vas a hacer muy fan de el tándem que suena

Since we started, we’ve always been outside the cliqueDesde que empezamos siempre hemos estado fuera del grupito
But look, we’ve come far without their help, girlPero mira, hemos llegado lejos sin su ayuda, chica
We rhyme, we burn you like a shot of tequilaSu rimamos te quemamos como si fuera un chupito de tequila
With which you get pumped to end up nakedCon el que te animas a acabar desnuda

They’ll call us rappers, but there are worse thingsNos llamarán raperos, pero hay cosas peores
I know how to touch asses and I know how to touch heartsYo sé tocar traseros y sé tocar corazones

You don’t know how much it pisses me off to admit itNo sabes cuánto me jode reconocer que me jode
When your drunk friend comes over and condescendinglyCuando tu amigo borracho se acerca y con condescendencia
Tells me there are other professionsMe cuenta que existen otras profesiones
Other options that pay betterOtras opciones más remuneradas
That rap is just a childish thingEso del rap es una chiquillada

You fucking clown! Do they even admire you?¡Puto payaso! ¿A ti acaso te admiran?
Did you change their lives or did you do nothing?¿Cambiaste sus vidas o no hiciste nada?
More than forget your passion for a steady jobMás que olvidar tu pasión por un puesto fijo
Feeling obligated to have more kidsSentir la obligación de tener más hijos
Putting up with your wife you don’t love anymoreAguantar a tu esposa a la que ya no quieres
You’d rather drink in secret and then come give me advicePrefieres beber a escondidas y encima me vienes a dar consejos

Well, fuck you!¡Pues que te follen!
Everyone has a perfect plan for meTodo el mundo tiene un plan perfecto para mí
But they don’t fix a single flaw in their livesPero no corrigen ni un defecto de su vida
I admit this is a really tough journeyReconozco que este es un trayecto muy jodido
And when I feel like I can’t go on, a fan writes meY cuando me parece que no puedo más algún fan me escribe
To tell me I’ve made them change since they started following mePara contarme que le he hecho cambiar desde que me sigue
So I can’t look back to regretAsí que no puedo mirar hacia atrás para arrepentirme
I’m going for the impossible (wuh!)Voy a por lo imposible (wuh!)

(I’m going!) the planets aligned(¡Voy!) se alinearon los planetas
(See?) I’ve already reached dreams and goals(¿Ves?) yo ya alcancé sueños y metas
(Good) but new ones have come up(Bien) pero surgieron otras nuevas
Because I want to grow, because I want to learnPorque quiero crecer, porque quiero aprender
Because the universe challenges mePorque a mí el universo me reta

Today inside me there’s gold and mudHoy en mi interior hay oro y lodo
(Goes) I want to sweat from every pore(Va) Quiero sudar por cada poro
(Hum) Write and let it all out(Hum) Escribir y soltarlo todo
If I can’t bleed, I can’t touch youSi no puedo sangrar no te puedo tocar
Cruel paradox of the poetParadoja cruel del poeta

Today I live very comfortablyHoy vivo muy cómodo
I can spend time doing what makes me feel goodPuedo pasar tiempo haciendo lo que me hace sentir bien
And I get paid for itY cobro por ello
If someone’s bothered, I don’t give a shitSi a alguien le jode me importa una mierda
But that’s the prologue, I want to keep risingPero ese es el prólogo, quiero seguir en ascenso
And even if I lose something, I’ve spent my lifeY aunque algo pueda perder, la vida pasé
Breaking the mold, stretching the ropeRompiendo el esquema, tensando la cuerda

I didn’t adapt to trendsNo me adapté a tendencias
Since my teenage years, my career was slowDesde mi adolescencia mi carrera fue lenta
I fought against the established until I fellLuché contra lo establecido hasta caer
I deflated but I got back upMe desinflé pero me levanté
I screamed and armed myself with patienceGrité y me armé de paciencia

(Agh!) I’ve faced mobs and that doesn’t disturb me(¡Agh!) Ya me he enfrentado a turbas y eso no me perturba
Deep down it pays off, looking in the mirror without complexesEn el fondo me renta, mirarme en el espejo sin complejos
Because I know it’s worth more than fitting inPorque sé que vale más que caer bien
Seeing my conscience clean, ehEl ver limpia mi conciencia, eh

I didn’t submit to the marketNo me sometí ni al mercado
Nor to trends, nor to imposition (no!)Ni a modas, ni a la imposición (¡no!)
I convinced you being an outcast and now we’re a legion (see?)Os convencí siendo un inadaptado y hoy somos legión (¿veis?)
I’ve heard my nickname echoed in every performanceYa escuché mi apodo en mis bocas a coro en cada actuación
And I’m happier composing songs alone with myself in my roomY soy más feliz componiendo canciones a solas conmigo en mi habitación

Understand me everyone, I appreciate your support with all my heartEntiéndanme todos, aprecio su apoyo con el corazón
Fame is just a consequence, it’s no longer the mission (no way!)La fama tan sólo es una consecuencia, ya no es la misión (¡qué va!)
Money is a means to dedicate time to each songLa pasta es un medio para dedicar tiempo a cada canción
And do what I want, respect my artY hacer lo que quiero, respetar mi arte
Without having to give any explanationSin tener que dar ninguna explicación

I could just show my friendly facePodría mostrar solo mi cara amable
And try to reach a wider audienceY a un más amplio público intentar llegar
Go with the flow of bullshit trendsSeguir la corriente a tendencias de mierda
And only use social media for promotionY usar sólo redes para promoción
I could stop expressing my deep disdain for much of humanityPodría dejar de expresar mi profundo desprecio a gran parte de la humanidad
I could pretend I want to adapt, but I’m a warrior, that’s not an optionPodría fingir que me quiero adaptar, más soy un guerrero, esa no es una opción

It’s not my job to please everyoneNo es mi cometido gustaros a todos
I’m always caught up in controversy and noSiempre ando metido en polémica y no
They’re not gonna break me, if they want to silence meVan a doblegarme, si quieren callarme
They’ll have to kill me and they don’t have the gutsTendrán que matarme y no tienen valor
I’m an artist, I think for myselfYo soy un artista, pienso por mí mismo
I defend that art is free expressionDefiendo que el arte es la libre expresión
I’m a lion, I’m way aboveYo soy un león, soy muy superior
Sheep that only seek approval from the crowdA ovejas que buscan solo aprobación del montón

I don’t follow trends, I create them, of course I believe itYo no sigo tendencias, las creo, por supuesto que sí me lo creo
I’m not lukewarm, I always fight even if I think the world is really uglyNo soy tibio, yo siempre peleo aunque piense que el mundo es muy feo
Little by little I’m starting to understand, it’s not easy to live and understandYo poco a poco empiezo a comprender, no es fácil vivir y entender
Sometimes there are lights and shadows that cloud what I feel I came to doA veces hay luces y sombras que empañan aquello que siento que he venido hacer

And now I know that deep down I must have hope, otherwise how would I move?Y ahora sé que en el fondo me debe quedar esperanza, sino ¿cómo me iba a mover?
This is a long-distance race and I’ve already covered my needsEsta es una carrera de fondo y ya tengo cubiertas mis necesidades
But sometimes I forget among luxuries and depression the vision I had yesterdayPero a veces olvido entre lujos y depresión la visión que tuve ayer
To leave a legacy that serves for something when I no longer see the sunriseDejar un legado que sirva de algo cuando ya no vuelva a ver amanecer

Against wind and tide (against everything)Contra viento y marea (contra todo)
Even if the sun goes out (even if it goes out)Aunque se apague el sol (aunque se apague)
Making something that is my life (my dream)Haciendo de algo que es mi vida (mi sueño)
My profession (my dream!)Mi profesión (¡mi sueño!)

Licking my wounds (all alone)Lamiendo mis heridas (yo sólito)
I learn from the pain (who said fear?)Aprendo del dolor (¿quién dijo miedo?)
The challenge is not to lose my way (never)El reto no es perder el rumbo (jamás)
Not even with the wind at my back (never)Ni con viento a favor (jamás)

Against wind and tide (against everything)Contra viento y marea (contra todo)
Even if the sun goes out (even if it goes out)Aunque se apague el sol (aunque se apague)
Making something that is my life (my dream)Haciendo de algo que es mi vida (mi sueño)
My profession (my dream!)Mi profesión (¡mi sueño!)

Licking my wounds (all alone)Lamiendo mis heridas (yo sólito)
I learn from the pain (who said fear?)Aprendo del dolor (¿quién dijo miedo?)
The challenge is not to lose my way (never)El reto no es perder el rumbo (jamás)
Not even with the wind at my back (never)Ni con viento a favor (jamás)

Escrita por: Santaflow / Don Aitor. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Guillermo. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Santaflow y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección