Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 717

Tu Voluntad (part. Shé)

Santaflow

LetraSignificado

Your Will (feat. Shé)

Tu Voluntad (part. Shé)

Marta was an adorable baby from a good upper-middle-class familyMarta era un bebé adorable de buena familia, clase media-alta
Born in a beautiful country like SpainNacida en un lindo país como España
So it was likely that everything would go well for herY por tanto era probable que todo le fuera muy bien
She had health and parents bursting with pride for such a lovely featTenía salud y padres henchidos de orgullo por tan linda hazaña
Her life was favorableFue favorable (eh) su vida
The girl was growing up, had everythingLa niña crecía, tenía de todo
She received love and whims, perhaps too manyLe daban amor y caprichos, quizás demasiados
An above-average student in elementary schoolDe media notable en la escuela primaria
And an adolescence like any otherY una adolescencia como cualquier otra
With its ups and downs, everything expectedCon sus altibajos, todo lo esperado
And despite the protection and education from her familyY a pesar de la protección y la educación de sus familiares
Marta had to face the world, it's inevitableMarta se tuvo que enfrentar al mundo, es inevitable (¿eh?)
Exposed to the street, to people, to school, to social mediaExpuesta a la calle, a la gente, a la escuela, a las redes
Sometimes life hits and a deep pain is feltA veces la vida golpea y se siente un dolor profundo
Coincidences: Marta's boyfriendCasualidades: El novio de Marta
Fell in love with her best friend in the last year of high schoolSe enamoró de su mejor amiga en el último año del instituto
Misfortunes: Today she hates menFatalidades: Hoy odia a los hombres
Because she couldn't overcome the setbackPues no fue capaz de superar el bache
She lacked the strength and pain is the resultLe faltó la fuerza y dolor es el fruto
Marta freely choseMarta escogió libremente
To study human resources at the universityEstudiar recursos humanos en la universidad
She has been angry since pubertyVive enfadada desde la pubertad
She doesn't want to stop seeking social supportNo quiere dejar de buscar apoyo social
To reinforce her armor of hatredPara reforzar su coraza que es odiar
Because it hurts to look inside and accept responsibilityPorque le duele mirarse por dentro y aceptar la responsabilidad
(That's why)(Por eso)

She is a feminist, a radical activistElla es feminista, activista radical
Controlled by a party that knows how to manipulateLa maneja algún partido que sabe manipular
Pressuring different women non-stopA mujeres diferentes, no para de presionar
And believes that by doing so, society will improveY se cree que con eso mejorará la sociedad
Now she's capable of endingAhora se ha vuelto capaz de acabar
Any man who dares to look at herCon cualquier hombre que se atreva a cruzar con ella la mirada
She records it with her phone, uploads it onlineLo graba con su cel, lo sube a la red
Accuses him of being a sexist, a fascist, a rapist, why?Lo acusa de machista, facha, violador, ¿por qué?

You can change your realityPuede cambiar tu realidad
In the blink of an eyeEn un abrir y cerrar de ojos
You can change, you can shinePuedes cambiar, puedes brillar
Or turn into a wreckO transformarte en un despojo
You can blame fatePuedes echar la culpa al destino
Deny responsibility existsNegar que existe la responsabilidad
Or give it your all on the pathO echar el resto en el camino
And be who you want by your willY ser quien quieres por tu voluntad

Alex was different, that's how life wanted itAlex era diferente, así lo quiso la vida
Bad luck embraced him, he could never walkLe abrazó la mala suerte, nunca pudo caminar
Since he was a child, he has been strong and sought a way outDesde niño ha sido fuerte y ha buscado una salida
But life judges you, even before listeningPero la vida te juzga, incluso antes de escuchar
People always look at him like a poor outcastLa gente siempre lo mira como un pobre marginal
Alex grits his teeth because he knows the truthAlex aprieta los dientes porque sabe la verdad
Life took away his legs and the world his dignityLa vida le quitó las piernas y el mundo la dignidad
Through Alejandro's eyes, things don't look the sameDesde los ojos de Alejandro, lo mismo no sabe igual
Sometimes if you're different, there's no opportunityA veces si eres diferente no existe oportunidad
Alex wants to fall in love and have a normal realityAlex quiere enamorarse y una realidad normal
He's tired of being told 'you're special'Está cansado de que le digan «tú eres especial»
No one wants to be his girlfriend, what a damn coincidenceNadie quiere ser su novia, ¡qué puta casualidad!
He lives confined to a chair watching life go byVive postrado a una silla viendo la vida pasar
Facing the harshness of work lifeEnfrentándose a lo crudo de la vida laboral
His wound, self-esteem, and morals crackingAgrietándose la herida, la autoestima y la moral
Accepting that not everyone has the right to dreamAceptando que no todos tienen derecho a soñar
A cripple: that's how they see himUn tullido: así es como lo ven
A helpless, an invalid, a wreckUn desvalido, un inválido, un despojo
A poor man, a man without a destinyUn pobre, un hombre sin destino
People's stares are never forgottenLas miradas de la gente nunca caen en el olvido
Sometimes Alejandro feels guilty for being bornAlejandro a veces siente culpa por haber nacido
He never knew love, rather he feels lostNunca conoció el amor, más bien se siente perdido
And despite not being able to walk, he continues his pathY a pesar de no poder andar, él sigue su camino
Showing people that when it comes to any goalDemostrando a la gente que ante cualquier objetivo
There's no more terrible weapon than being convincedNo existe arma más terrible que ser alguien convencido

You can change your realityPuede cambiar tu realidad
In the blink of an eyeEn un abrir y cerrar de ojos
You can change, you can shinePuedes cambiar, puedes brillar
Or turn into a wreckO transformarte en un despojo
You can blame fatePuedes echar la culpa al destino
Deny responsibility existsNegar que existe la responsabilidad
Or give it your all on the pathO echar el resto en el camino
And be who you want by your...Y ser quien quieres por tu...

Marta didn't put her will, she let herself be carried awayMarta no puso voluntad, se dejó llevar
By the pain she felt some time agoPor el dolor que sintió algún tiempo atrás
She didn't take responsibility that maybe she chose wrongNo se hizo cargo de que tal vez ella escogió mal
And that one man is not all men in realityY de que un hombre no son todos los hombres en realidad
She embraced collectives disguised as social supportSe abrazó a colectivos disfrazados de apoyo social
That perhaps in their initial idea were very nobleQue quizás en su idea inicial eran muy nobles
And politicians corrupted them for personal ambitionY políticos pudrieron por ambición personal
Manipulating mentally poor peopleManipulando a la gente que fue mentalmente pobre
If you build a life around somethingSi construyes una vida alrededor de algo (¿eh?)
It's hard to start from scratch; to break it downEs difícil empezar de cero; derribarlo (¡bien!)
Question yourself, evaluate if you're wrongCuestionarte, valorar si estás equivocado (¡uh!)
Defeating the ego isn't for cowards, it will make you wiserDerrotar al ego no es de cobardes, te hará más sabio
But Marta, you let yourself be carried away by the easy pathPero Marta, te dejas llevar por el camino fácil (¿cómo?)
Letting the herd drag you because you're so fragileDejando que te arrastre el rebaño porque eres tan frágil (¡bah!)
Pride blinds youEl orgullo te ciega
It prevents you from seeing that the real enemy is youTe impide ver que el verdadero enemigo eres tú (¡tú!)
You pretended to be a good personPretendiste ser buena persona
And you lacked strength, courage, attitudeY te ha faltado fuerza, valor, actitud

Sometimes life doesn't help you, you just have to look for the lightA veces la vida no te ayuda, sólo hay que buscar la luz
The big difference, in the end, lies in an attitudeLa gran diferencia, al final se esconde en una actitud
You can sink right now, but that will be your crossPuedes hundirte ahora mismo, pero esa será tu cruz
Or fight for what you want and say that's who you areO luchar por lo que quieres y decir que ese eres tú
Alejandro decided to break free from that realityAlejandro decidió romper con esa realidad
He got a decent job and started to be very capableConsiguió un trabajo digno y empezó a ser muy capaz
He had enough strength to dare to wantTuvo fuerza suficiente para atreverse a querer
He began to believe in himself and everything started to go wellComenzó creer en sí mismo y todo empezó a salir bien
Yesterday he was a strange guy everyone avoidedAyer era un tipo extraño del que todo el mundo huía
Today he's a great example of humility and sacrificeHoy es todo un gran ejemplo de humildad y sacrificio
There's no longer fear or resentment in his eyes like in the beginningEn sus ojos ya no hay miedo ni el rencor como al principio
And now a woman loves him thanks to his braveryY ahora una mujer le ama gracias a su valentía

It's Shé! Santaflow!¡Es Shé! ¡Santaflow!
Your willTu voluntad

You can change your realityPuede cambiar tu realidad
In the blink of an eyeEn un abrir y cerrar de ojos
You can change, you can shinePuedes cambiar, puedes brillar
Or turn into a wreckO transformarte en un despojo
You can blame fatePuedes echar la culpa al destino
Deny responsibility existsNegar que existe la responsabilidad
Or give it your all on the pathO echar el resto en el camino
And be who you want by your willY ser quien quieres por tu voluntad


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Santaflow y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección