Traducción generada automáticamente
Cry Baby Cry
Santana
Cry Baby Cry
Cry Baby Cry
Nuevo comienzo
New Beginning
Carlos Santana
Carlos Santana
Sean Paul y Joss Stone
Sean Paul and Joss Stone
Hablando de asuntos del corazón
Talking about matters of the heart
Nena, nunca deberíamos estar separados
Baby we should never be apart
[Versículo 1:]
[Verse 1:]
Volviendo a los recuerdos
Going back to the memories
Reminiscando de ti y de mí
Reminiscing 'bout you and me
Pensando cómo solía ser
Thinking how it used to be
Está claro que te traté mal
It's plain and clear I treated you bad
Pero chica sabes que me importa
But girl you know that I care
Cada relación (barco) tiene desgaste
Every relation(ship) have wear and tear..
Sólo acercarte a la chica y tratar de escuchar y escuchar lo que dice mi corazón
Just draw near girl and try to hear and listen what my heart says.
Muchos días y muchas noches
Many days and many nights
Muchos desgarradores... muchas peleas
Many heartbreaks... many fights
Muchos errores pero tantos derechos
Many wrongs but so many rights
Así que chica no dejes que este amor muera
So girl don't let this love die
Nunca quise hacerlo porque no te dolor
Never meant to 'cause you no pain,
Nunca quise tratarte cojo
Girl I never meant to treat you lame.
Dame otra oportunidad de rebobinar
Gimme one more chance rewind come back again.
No dejes que este amor muera
Don't let this love die.
[Coro:]
[Chorus:]
Just Cry Baby Cry
Just Cry Baby Cry
(No llores más)
(Don't cry no more)
Causar cada lágrima que fluye cae en el océano
Cause every tear that flows falls into the ocean
Y se eleva al cielo
And rises to the sky
Y entonces la lluvia vendrá
And then the rain will come
Justo antes de que el sol brille
Right before the sun shines...
[Versículo 2:]
[Verse 2:]
¿Puedes sentir que me acerque a tu chica? ¿Puedes escuchar mis pensamientos abiertos?
Can you feel me reaching out to you girl, can you hear my open thoughts
Nunca quiero faltarle el respeto, no dejes que esto venga a separarnos
Never want (to) disrespect you girl don't let this come break us apart.
Porque sé que moriría sin ti, mi chica puedes oír mi corazón roto
'Cause I know I would die without you, my girl can you hear my broken heart.
Está llamando a los buenos momentos que tuvimos en el principio
It's calling out to the good times that we had back at the start.
Nena... (No me llames bebé...)
Baby... (Don't call me baby...)
Sabes que te necesito en mi vida todos los días. (Sabes que me has jugado...)
You know I need you in my life daily. (You know you played me...)
Yo era un jugador, pero ahora tu amor me cambió. (Mal muerto...)
I was a player but now your love changed me. (Dead wrong...)
Me estoy volviendo loco (me voy)... Nunca pensé que perderte sería tan difícil
I'm going crazy (I'm gone)... Never thought losing you would be so hard
[Coro:]
[Chorus:]
Es tu turno de llorar bebé llora
It's your turn to cry baby cry
(No llores más)
(Don't cry no more)
Causar cada lágrima que fluye cae en el océano
Cause every tear that flows falls into the ocean
Y se eleva al cielo
And rises to the sky
Y entonces la lluvia vendrá
And then the rain will come
Justo antes de que el sol brille
Right before the sun shines...
[Etiqueta:]
[Tag:]
Así que suéltame
So let go
Y seguir adelante
And move on
Lo que éramos
What we were
Ahora está deshecho
Is now undone
Mis lágrimas se han secado
My tears have all dried
Ahora es tu turno de llorar
It's your turn now to cry...
Puente
Bridge
Estás perdiendo tu amor y tu confianza en mí, chica
You're losing your love and your trust for me girl
Y sabes, yo iría a los confines del mundo
And you know, I would go to the ends of the world.
Si quisieras
If you wanted...
Justo como empezamos
Just like we started.
Chica porque ya no quiero pelear más
Girl 'cause I don't want to fight no more.
Hazlo como antes
Make it like it was before.
Te diré la verdad y moriste y lloré
I'll tell you the truth and you died and I cried
Volvamos a ese lugar y luego miremos a los ojos
Lets get back to that place and then look in your eyes
¿Puedes sentirlo dentro?
Can you feel it inside
No hay nubes en tu cielo
No clouds in your sky
El sol va a brillar
The sun is gonna shine
¡Habla con ella Santana!
Chat to her Santana!
[Coro:]
[Chorus:]
Es tu turno de llorar bebé llora
It's your turn to cry baby cry
(No llores más)
(Don't cry no more)
Causar cada lágrima que fluye cae en el océano
Cause every tear that flows falls into the ocean
Y se eleva al cielo
And rises to the sky
Y entonces la lluvia vendrá
And then the rain will come
Justo antes de que el sol brille
Right before the sun shines...
Just Cry Baby Cry
Just Cry Baby Cry
(Nuevo comienzo)
(New beginning)
Porque cada (yaya) lágrima que fluye (whoa) cae en el océano
Cause every (yaya) tear that flows (whoa) falls into the ocean
Y se eleva al cielo
And rises to the sky
Y entonces la lluvia vendrá
And then the rain will come
Justo antes de que el sol brille
Right before the sun shines...
Just Cry Baby Cry
Just Cry Baby Cry
(Llorar bebé)
(Cry baby)
Causa que cada lágrima que fluye caiga en el océano (oooh)
Cause every tear that flows falls into the ocean (oooh)
Y se eleva al cielo
And rises to the sky
Y entonces la lluvia vendrá
And then the rain will come
Justo antes de que el sol brille
Right before the sun shines...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Santana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: