Traducción generada automáticamente

Nave Espacial
Santana
Raumschiff
Nave Espacial
Wenn die Welt vergeht durch die süß-bittere Liebe, die du gibst...Si el mundo se va por el dulce amargo amor que das...
werde ich diese verletzte Verbindung neu definieren.redefinare esta union herida.
Wenn Worte gegeben werden und nur Lügen bleiben...Si palabras se dan y solo mentiras quedaran...
werde ich versuchen, mich zu erheben, um besser zu werden.tratare de elevarme a hacer mejor.
Oh...Oh...
Es gibt 100.000 Wege, auch wenn du nicht glaubst, dass ich zu dir komme.Hay 100 000 maneras, aunque tu no creas, que yo llegue a ti.
In deine Haut will ich eindringen, mein Leben.Dentro de tu piel quiero entrar, mi vida.
Dir niemals schaden.Nunca hacerte mal.
Und wenn du schläfst, höre ich dich atmen.Y cuando duermes, yo te oigo respirar.
In deinen Träumen werde ich immer sein.En tu sueños siempre voy a estar.
Ich werde dein Raumschiff sein und durch deinen Himmel segeln.Voy a ser tu nave espacial y por tu cielo navegar.
Öffne dein Herz und lass dich treiben... in eine andere Welt werden wir gelangen.Abre tu corazon y dejate llevar...a otro mundo vamos a llegar.
Wenn ich...Si yo...
fühle, dass du weinen wirst, erinnerst du mich daran, dass ich nur einSiento que vas a llorar, me haces recordar que solo soy un
Mann bin.hombre.
Wenn die Erde zerbricht durch den Stolz, den die Liebe mir bringt.Si la tierra se cae por el orgullo que el amor me trae.
Werde ich all meinen Stolz für die Liebe aufgeben.Yo dejare todo mi orgullo por el amor.
Oh...Oh...
Es gibt hunderttausend Wege, die Türen deines Herzens zu öffnen.Hay cien mil maneras de abrir las puertas de tu corazon.
Ich will deinen Körper zum Abheben bringen und gemeinsam werden wir fliegen.Quiero hacer tu cuerpo despegar y juntos vamos a volar.
Und wenn du schläfst, höre ich dich atmen.Y cuando duermes, yo te oigo respirar.
Und in deinen Träumen werde ich immer sein.Y en tu sueños siempre voy a estar.
Ich werde dein Raumschiff sein und durch deinen Himmel segeln.Voy a ser tu nave espacial y por tu cielo navegar.
Öffne dein Herz und lass dich treiben... in eine andere Welt werden wir gelangen.Abre tu corazon y dejate llevar...a otro mundo vamos a llegar.
In deine Haut will ich eindringen, mein Leben.Dentro de tu piel quiero entrar, mi vida.
Dir niemals schaden.Nunca hacerte mal.
Und wenn du schläfst, höre ich dich atmen.Y cuando duermes, yo te oigo respirar.
In deinen Träumen werde ich immer sein.En tu sueños siempre voy a estar.
Ich werde dein Raumschiff sein und durch deinen Himmel segeln.Voy a ser tu nave espacial y por tu cielo navegar.
Öffne dein Herz und lass dich treiben... in eine andere Welt werden wir gelangen.Abre tu corazon y dejate llevar...a otro mundo vamos a llegar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Santana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: