Traducción generada automáticamente
A Natureza Das Coisas
Santanna O Cantador
La naturaleza de las cosas
A Natureza Das Coisas
Oh, té, ahí, ahí, ahí, ahí
Ô, chá, lá, lá, lá, lá
Oh, té, ahí, ahí, ahí, ahí
Ô, chá, lá, lá, lá, lá
si no
Se avexe não
Que mañana todo puede pasar
Que amanhã pode acontecer tudo
incluyendo nada
Inclusive nada
si no
Se avexe não
Deja que la oruga se arrastre
Que a lagarta rasteja
Hasta el día en que le crezcan alas
Até o dia em que cria asas
si no
Se avexe não
Que burro de la felicidad
Que a burrinha da felicidade
nunca tarde
Nunca se atrasa
si no
Se avexe não
mañana se detiene
Amanhã ela pára
En la puerta de tu casa
Na porta da tua casa
si no
Se avexe não
Todo paseo comienza
Toda caminhada começa
en el primer paso
No primeiro passo
La naturaleza no tiene prisa
A natureza não tem pressa
sigue tu brújula
Segue seu compasso
llegar allí inexorablemente
Inexoravelmente chega lá
si no
Se avexe não
mira quien va
Observe quem vai
subiendo la pendiente
Subindo a ladeira
Ser princesa, o ser lavandera
Seja princesa, ou seja lavadeira
ir más alto
Pra ir mais alto
tendrás que sudar
Vai ter que suar
Oh, té, ahí, ahí, ahí, ahí
Ô, chá, lá, lá, lá, lá
Oh, té, ahí, ahí, ahí, ahí
Ô, chá, lá, lá, lá, lá
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Santanna O Cantador e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: