Traducción generada automáticamente

Tempo Pra Mim/ Poema Incidental: a Juventude Não Dá
Santanna O Cantador
Tiempo para mí / Poema Incidental: la juventud no perdona
Tempo Pra Mim/ Poema Incidental: a Juventude Não Dá
QuieroEu quero
Algo para beberAlguma coisa pra beber
Calmar mi corazónSerenar meu coração
Dame un respiro en esta guerraDá um tempo nessa guerra
¡Ya basta!Já chega!
Que se vayan al diablo los problemasQue se danem os problemas
Montón de cosas pequeñasMonte de coisas pequenas
Que me hacen desvivirQue me fazem desviver
HoyEu hoje
Sin querer me miré en el espejoSem querer olhei no espelho
Y noté que mi cabelloE notei que o meu cabelo
Ya empieza a blanquearJá começa embranquecer
Y ahoraE agora
Ni tan viejo ni tan jovenNem tão velho nem tão moço
¿Tendré en el bolsilloSerá que tenho no bolso
La llave de mi vida?A chave do meu viver
Hoy quiero un tiempo para míEu hoje quero um tempo pra mim
Para ver el sabor que tiene la vidaPra ver o gosto que a vida tem
Hoy voy a beber, bailarEu hoje vou beber dançar
RecomenzarMe recomeçar
Quién sabe enamorarme de alguienQuem sabe me apaixonar por alguém
Poema incidental (repente de un joão paraibano):Poema incidental (repente de joão paraibano):
La juventud no perdonaA juventude não dá
No da derecho a una segunda oportunidadDireito a segunda via
Jesús pintó mi cabelloJesus pintou meus cabelos
Al final de la bohemiaNo final da boemia
Pero a la hora de pintarMas na hora de pintar
Olvidó preguntarEsqueceu de perguntar
Cuál era el color que quería.Qual era a cor que eu queria.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Santanna O Cantador y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: