Traducción generada automáticamente

Ay, La Vida
Santiago Feliu
Ah, La Vie
Ay, La Vida
La vie est autre chose,La vida es otra cosa,
si tu y mets la même envie...si con las mismas ganas...
tu la vis, sans rien attendre de plus.te la sucedes, sin esperar más nada.
La vie est différenteLa vida es diferente
si la patience l'emporte...si la paciencia gana...
quand la solitude, comble la solitude.cuando la soledad, colma la soledad.
La vie est une autre histoire,La vida es otro cuento,
ouais, alors pour l'instant...sí, entonces de momento...
tu sors tout, comme ça se passe en toi...lo sacas todo, como te ocurre dentro...
Ce ne sont que quelques jours,Son unos pocos días,
prêtés par le temps...prestados por el tiempo...
la somme des soustractions,la suma de restar,
les cicatrices des moments les plus tristes.las cicatrices de los más tristes momentos.
La vie n'est qu'une,La vida es una sola,
parmi toutes les vies...entre todas las vidas...
une espérance grise, un clin d'œil et un baiser.una esperanza gris, un pestañear y un beso.
Une mélancolie,Una melancolía,
un enfant de retour,un niño de regreso,
la vie toujours ainsi,la vida siempre así,
que pourrais-je te dire de plus sur la vie.que te pudiera yo decir más de la vida.
La vie est plus que moins,La vida es más que menos,
si on la découvre à temps,si se descubre a tiempo,
que tout ce qui est terrible etque todo lo tremendo y lo
horrible de ces jours...terrible de estos días...
sont les veines du souvenir.son las venas del recuerdo.
La vie est tout ce qui se passe,La vida es cuanto pasa,
pendant qu'on planifie...mientras planificamos...
la vie devant nous, ce qui nous arriverala vida por delante, lo que nos pasara
si on reste ou si on s'en va.si nos quedamos o nos vamos.
La vie est le miracle, sincèrement aimé...La vida es el milagro, sinceramente amado...
la culpabilité de mourir, lesla culpa de morirse, las
mensonges, les véritésmentiras, las verdades
qui nous restent de ce côté...que nos quedan de este lado...
La vie est imprévisible,La vida de imprevista,
simple et compliquée... absurde et égoïste...sencilla y complicada... absurda y egoísta...
amoureuse, intelligente,amorosa, inteligente,
extraordinaire et sans âme.extraordinaria y desalmada.
La vie est suffisante,La vida es suficiente,
si alors elle ne s'arrête pas...si entonces no se acaba...
quand on a trouvé la fin...cuando se halló el final...
d'où se rencontrent le passé et le néant.donde se encuentran el pasado con la nada.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Santiago Feliu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: