Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 81.884

La Viuda Millonaria

Santiago Rojas

LetraSignificado

Die Millionärswitwe

La Viuda Millonaria

Als ich noch jung warEstando yo jovencito
Habe ich der Witwe einer Hacienda die Hand geschütteltMe di la mano con la viuda de una hacienda
Sie war ungefähr 70 Jahre altElla tenía más o menos 70 años
Aber wenn sie sich zurechtmachte, sah sie aus wie eine KöniginPero cuando se arreglaba quedaba como una reina

Die Sache begann an einem NachmittagLa cosa empezó una tarde
Als meine Mutter eine Weile mit ihr sprachCuando mi madre converso una rato con ella
Ich bemerkte, dass am nächsten MorgenYo si noté que ese otro día en la mañana
Meine Mutter mir neue Kleidung und ein neues Fahrrad kaufteMi mamá me compro ropa y una bicicleta nueva

Am vierten Tag nachmittags kam die Witwe zu mir nach Hause auf einer StuteEl cuarto día por la tarde, llegó la viuda a mi casa en una yegua
Und sie sagte zu meiner Mutter: "Hören Sie, Frau, wo ist der Teich?"Y le dijo a mi mama: Oiga, señora, ¿la laguna dónde queda?
Damit meine Stute fressen kann und ein bisschen Wasser trinken kannPara que mi yegua coma y un poco de agua que beba
Und wenn es nicht so weit ist, könnte Ihr Sohn mich ja fahrenY si no queda tan lejos porque su hijo no me lleva

Ich begleitete sie mit ZuneigungLa acompañé con cariño
Und auf dem Weg sagte sie mir aufrichtigY en el camino me dijo en forma sincera
"Hören Sie, Sohn, ich bin die Millionärswitwe" Escúcheme, hijo, soy la viuda millonaria
Und ich suche einen Jungen, der mich liebtY ando buscando un muchacho que me quiera
Der sich gut im Flachland auskennt und aus einer guten Familie kommtQue conozca bien de llano y que sea de familia buena
Und der sich nicht schämt, mit mir zusammen zu seinY que para andar conmigo de gancho no le dé pena

Ich sagte: Das bin ichYo le dije: Eso es conmigo
Aber zuerst musst du verstehenPero primero es preciso que comprendas
Ich brauche, dass du mir auf meinen NamenYo necesito que usted me ponga a mi nombre
400 Rinder und vier Lehen Land gibstUnas 400 reses con cuatro leguas de tierra

Sie sagte: Mach dir keine SorgenMe dijo: No se preocupe
Wenn wir heiraten, wirst du alles haben, was du willstSi nos casamos tendrá todo lo que quiera
Und wirst mit mir auf und ab gehenY andará para arriba y para abajo
Immer an meiner Seite, da ich deine Partnerin binConmigo siempre a su lado ya que soy su compañera

Am Nachmittag der HochzeitLa tarde del casamiento
Als ich mit der Alten zur Kirche kamCuando llegue a la iglesia con la vieja
Vier Mädchen, die in der Nähe der Tür standenCuatro muchachas que estaban cerca a la puerta
Als sie uns sahen, bildeten sie eine TraubeCuando nos vieron formaron una rochela
Und sagten: Was für eine seltsame Sache, die Braut kommt nichtDiciendo: Que cosa rara, la novia nada que llega
Aber der Bräutigam kam zuerst, umarmt mit der SchwiegermutterPero el novio llego alante, abrazado con la suegra

Nachdem die Hochzeit vollzogen warRealizado el casamiento
Wartete draußen ein Ranchera auf unsNos esperaba en la calle una ranchera
Um uns zur Gala-Feier zu bringenPara llevarnos hasta la fiesta de gala
Wo an diesem Abend Leute wie Steine warenDonde esa noche había gente como piedra
Meine Freunde sagten zu mir: Ich gratuliere dir, PanelaMis amigos me decían: Te felicito, Panela
Aber wo ist deine Frau, dass du mit deiner Großmutter angekommen bist?Pero, ¿dónde está tu esposa que has llegado con tu abuela?

Da ich noch sehr jung warComo yo era muy muchacho
Musste ich alles tun, was sie sagteTenía que hacer todo lo que ella dijera
Eines Tages sagte sie: Lass uns einen Moment ins Dorf gehenUn día me dijo: Vamos un momento al pueblo
Ich fahre das Auto oder bin sonst BeifahrerinYo voy manejando el carro o si no de pasajera

Da ich gerade lernteComo yo estaba aprendiendo
Fuhr ich ins Dorf auf dem BürgersteigEntrando al pueblo me monte por una acera
Aber ich sah nicht, dass ich einen Musiú überfahren hattePero no vi que había matado a un musiú
Der gerade vor einem Laden standQue estaba en ese momento en la puerta de una tienda

Sie regelte das allesElla arregló todo aquello
Mit einem Anwalt, mit Einfluss und mit GeldCon abogado, con palanca y con moneda
Und als wir zu ihrem Landhaus fuhrenY al dirigirnos donde ella tenía una quinta
Wartete ein Mädchen draußenUna muchacha estaba esperando afuera
Und sie sagte: Mamaíta, ich bin aus England gekommenY le dijo: Mamaíta, yo me vine de Inglaterra
Weil dort vor 24 Stunden der Krieg ausgebrochen istPorque hace 24 horas que allá se prendió la guerra

Das Mädchen, sehr neugierigLa muchacha muy curiosa
Fragte, woher ich seiLe preguntó que de qué parte yo era
Und die Alte antwortete mit BosheitY la viejita le respondió con malicia
"Das ist ein Junge, den ich dort auf der Hacienda habeEste es un niño que yo tengo allá en la hacienda
Um das Vieh zu überprüfen und sich um die Hühner zu kümmernPa' que revise el ganado y las gallinas le atienda
Um die Katzen zu füttern, einen Schwein und eine HündinLe eche comida a los gatos, a un cochino y a una perra

Ich erinnerte mich klarYo recordé claramente
Was mein Cousin mir an einem Heiligabend sagteLo que mi primo me dijo una Nochebuena
Diese Alte, die du geheiratet hastEsa viejita con la que tú te casaste
Hat vier Ehemänner sterben lassen, weil sie sie vergiftet hatSe le han muerto 4 esposos porque ella los envenena

Das Mädchen und ihre MutterLa muchacha y su mamá
Bereiteten an diesem Nachmittag ein Abendessen vorAquella tarde preparaban una cena
Und ich auch, ein ganzes Röhrchen RattengiftY yo también un tubo de matarratas
Goss ich komplett in die Tasse mit HaferSe lo vacié completico en la taza de una avena

Ich versteckte mich im GartenYo me escondí entre el solar
Und zwischen dem Landhaus brannte die SampableraY entre la quinta se prendió la sampablera
Als die junge Frau die Giftverpackung sahCuando la joven vio el estuche del veneno
Sagte sie zu ihrer Mutter hochmütigA su mamá le dijo en forma altanera
Heirate keine Kinder, die nur nach Geld strebenNo te cases con criaturas que solo aspiran monedas
Außerdem bist du alt und bist ständig krankAdemás tú estás viejita y te la pasas enferma

Die Alte antworteteLa viejita le contesta
Wütend, Mädchen, sei nicht unhöflichMuerta de rabia, muchacha no seas grosera
Ich habe keine grauen Haare, noch Falten im GesichtNo tengo canas, ni arrugas sobre mi cara
Und jetzt betrachte ich mich als zartY ahora es cuando yo me considero tierna
Mit alten Männern will ich nichts, denn das macht mich unglücklichCon viejos no quiero nada porque eso me desconsuela
Was soll ich mit einer Kiste und ohne Streichhölzer, mit einer Zigarette und ohne Feuer machen?¿Qué hago con caja y sin fósforo con cigarro y sin candela?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Santiago Rojas y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección