Traducción generada automáticamente
La Viuda Millonaria
Santiago Rojas
The Millionaire Widow
La Viuda Millonaria
When I was just a kidEstando yo jovencito
I shook hands with the widow of a ranchMe di la mano con la viuda de una hacienda
She was about 70 years oldElla tenía más o menos 70 años
But when she dressed up, she looked like a queenPero cuando se arreglaba quedaba como una reina
It all started one afternoonLa cosa empezó una tarde
When my mom chatted with her for a bitCuando mi madre converso un rato con ella
I noticed that the next morningYo si noté que ese otro día en la mañana
My mom bought me new clothes and a bikeMi mamá me compro ropa y una bicicleta nueva
On the fourth day in the afternoon, the widow came to my house on a mareEl cuarto día por la tarde, llegó la viuda a mi casa en una yegua
And she asked my mom: Hey, ma'am, where's the lagoon?Y le dijo a mi mamá: Oiga, señora, ¿la laguna dónde queda?
So my mare can eat and have some water to drinkPara que mi yegua coma y un poco de agua que beba
And if it’s not too far, why doesn’t your son take me?Y si no queda tan lejos porque su hijo no me lleva
I kindly accompanied herLa acompañé con cariño
And on the way, she sincerely said to meY en el camino me dijo en forma sincera
Listen, son, I’m the millionaire widowEscúcheme, hijo, soy la viuda millonaria
And I’m looking for a boy who will love meY ando buscando un muchacho que me quiera
Who knows the land well and comes from a good familyQue conozca bien de llano y que sea de familia buena
And who won’t be embarrassed to be my partnerY que para andar conmigo de gancho no le dé pena
I said: That’s meYo le dije: Eso es conmigo
But first, you need to understandPero primero es preciso que comprendas
I need you to put in my nameYo necesito que usted me ponga a mi nombre
About 400 cattle and four leagues of landUnas 400 reses con cuatro leguas de tierra
She said: Don’t worryMe dijo: No se preocupe
If we get married, you’ll have everything you wantSi nos casamos tendrá todo lo que quiera
And you’ll be going up and downY andará para arriba y para abajo
With me always by your side since I’m your partnerConmigo siempre a su lado ya que soy su compañera
On the wedding dayLa tarde del casamiento
When I arrived at the church with the old ladyCuando llegué a la iglesia con la vieja
Four girls near the doorCuatro muchachas que estaban cerca a la puerta
When they saw us, they formed a crowdCuando nos vieron formaron una rochela
Saying: What a strange thing, the bride hasn’t arrivedDiciendo: Que cosa rara, la novia nada que llega
But the groom showed up first, hugging his mother-in-lawPero el novio llego a'lante, abrazado con la suegra
After the weddingRealizado el casamiento
A truck was waiting for us on the streetNos esperaba en la calle una ranchera
To take us to the gala partyPara llevarnos hasta la fiesta de gala
Where that night there were people like stonesDonde esa noche había gente como piedra
My friends said: Congrats, PanelaMis amigos me decían: Te felicito, Panela
But where’s your wife? You came with your grandma?Pero, ¿dónde está tu esposa que has llegado con tu abuela?
Since I was just a kidComo yo era muy muchacho
I had to do everything she saidTenía que hacer todo lo que ella dijera
One day she said: Let’s go to town for a bitUn día me dijo: Vamos un momento al pueblo
I’ll drive the car or ride as a passengerYo voy manejando el carro o si no de pasajera
As I was learningComo yo estaba aprendiendo
Entering town, I mounted the sidewalkEntrando al pueblo me monté por una acera
But I didn’t see that I hit a guyPero no vi que había matado a un musiú
Who was at that moment at the door of a storeQue estaba en ese momento en la puerta de una tienda
She sorted all that outElla arregló todo aquello
With a lawyer, connections, and cashCon abogado, con palanca y con moneda
And as we headed to her estateY al dirigirnos donde ella tenía una quinta
A girl was waiting outsideUna muchacha estaba esperando afuera
And she said: Mama, I came from EnglandY le dijo: Mamaíta, yo me vine de Inglaterra
Because 24 hours ago, war broke out over therePorque hace 24 horas que allá se prendió la guerra
The girl, very curiousLa muchacha muy curiosa
Asked where I was fromLe preguntó que de qué parte yo era
And the old lady replied slylyY la viejita le respondió con malicia
This is a kid I have back at the ranchEste es un niño que yo tengo allá en la hacienda
To check the cattle and take care of the chickensPa' que revise el ganado y las gallinas le atienda
Feed the cats, a pig, and a dogLe eche comida a los gatos, a un cochino y a una perra
I clearly rememberedYo recordé claramente
What my cousin told me one Christmas EveLo que mi primo me dijo una Nochebuena
That old lady you marriedEsa viejita con la que tú te casaste
Has had 4 husbands die because she poisons themSe le han muerto 4 esposos porque ella los envenena
The girl and her momLa muchacha y su mamá
That afternoon were preparing dinnerAquella tarde preparaban una cena
And I also had a tube of rat poisonY yo también un tubo de matarratas
I emptied it completely into a bowl of oatmealSe lo vacié completico en la taza de una avena
I hid in the yardYo me escondí entre el solar
And between the estate, the poison was setY entre la quinta se prendió la sampablera
When the young girl saw the poison caseCuando la joven vio el estuche del veneno
She said to her mom arrogantlyA su mamá le dijo en forma altanera
Don’t marry kids who only want your moneyNo te cases con criaturas que solo aspiran monedas
Besides, you’re old and always sickAdemás tú estás viejita y te la pasas enferma
The old lady repliedLa viejita le contesta
Fuming, girl don’t be rudeMuerta de rabia, muchacha no seas grosera
I don’t have gray hair or wrinkles on my faceNo tengo canas, ni arrugas sobre mi cara
And now is when I consider myself tenderY ahora es cuando yo me considero tierna
I want nothing to do with old men because that makes me sadCon viejos no quiero nada porque eso me desconsuela
What do I do with a box and no matches, with a cigarette and no flame?¿Qué hago con caja y sin fósforo con cigarro y sin candela?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Santiago Rojas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: