Traducción generada automáticamente

Deine Reise Endet Nie
Santiano
Tu viaje nunca termina
Deine Reise Endet Nie
Cuando él estaba muriendo, le pregunté a mi padreAls er am Sterben lag, da fragte ich meinen Vater
A dónde debo dirigirme si ya no veo tierraWohin ich steuern soll, wenn ich kein Land mehr seh'
Él dijo: la fe es tu consejero más fielEr sagte: Glaube ist dein treuester Berater
Cuando la suerte te abandona en un mar agitadoWenn das Glück dich hängen lässt in rauer See
Nuestros sueños son como alas que nos llevanUnsre Träume sind wie Flügel, die uns tragen
Cuando la vida nos enfrenta a la tormentaWenn das Leben uns den Sturm entgegen stellt
No importa lo que te preocupe en días oscurosGanz egal, was dich bedrückt an dunklen Tagen
Cuando cierras los ojos, el mundo se abreWenn du die Augen schließt, dann öffnet sich die Welt
Tu viaje nunca terminaUnsre Reise endet nie
En tu imaginaciónIn deiner Fantasie
Llegas a donde seaDa kommst du ganz egal wohin
La libertad dentro de tiDie Freiheit tief in dir
Abre cada puertaEntriegelt jede Tür
Te acompaña a donde seaBegleitet dich egal wohin
Tu viaje nunca terminaDeine Reise endet nie
Sueña con tu destinoErträume dir das Ziel
Entonces llegarás a donde seaDann kommst du ganz egal wohin
Hoy veo en los ojos de mi hijoHeute seh' ich in den Augen meines Sohnes
Este deseo de estar en todos los lugares al mismo tiempoDiesen Wunsch an jedem Ort zugleich zu sein
Él me pregunta: Padre, ¿dónde puedo encontrar la felicidad?Er fragt mich: Vater, wo kann ich das Glück mir holen?
Y yo le digo: Hijo, está en ti soloUnd ich sag' ihm: Sohn, es liegt bei dir allein
Nuestros sueños son como alas que nos llevanUnsre Träume sind wie Flügel, die uns tragen
Cuando la vida nos enfrenta a la tormentaWenn das Leben uns den Sturm entgegen stellt
No importa lo que te preocupe en días oscurosGanz egal, was dich bedrückt an dunklen Tagen
Cuando cierras los ojos, el mundo se abreWenn du die Augen schließt, dann öffnet sich die Welt
Tu viaje nunca terminaUnsre Reise endet nie
En tu imaginaciónIn deiner Fantasie
Llegas a donde seaDa kommst du ganz egal wohin
La libertad dentro de tiDie Freiheit tief in dir
Abre cada puertaEntriegelt jede Tür
Te acompaña a donde seaBegleitet dich egal wohin
Nuestros sueños son como alas que nos llevanUnsre Träume sind wie Flügel, die uns tragen
Cuando la vida nos enfrenta a la tormentaWenn das Leben uns den Sturm entgegen stellt
No importa lo que te preocupe en días oscurosGanz egal, was dich bedrückt an dunklen Tagen
Cuando cierras los ojos, el mundo se abreWenn du die Augen schließt, dann öffnet sich die Welt
Tu viaje nunca terminaUnsre Reise endet nie
En tu imaginaciónIn deiner Fantasie
Llegas a donde seaDa kommst du ganz egal wohin
La libertad dentro de tiDie Freiheit tief in dir
Abre cada puertaEntriegelt jede Tür
Te acompaña a donde seaBegleitet dich egal wohin
Tu viaje nunca terminaDeine Reise endet nie
Sueña con tu destinoErträume dir das Ziel
Entonces llegarás a donde seaDann kommst du ganz egal wohin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Santiano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: