Traducción generada automáticamente

Lieder der Freiheit
Santiano
Canciones de libertad
Lieder der Freiheit
Ningún rey nos ordena nuestros caminosKein könig befehle, uns unsere wege
Seguimos los mares, solo a ellos solosWir folgen den meeren, nur ihnen allein
Ningún maestro es nuestro gobernante, ninguna tierra nuestro calabozoKein herr ist uns herrscher, kein land unser kerker
El lago y nadie más debería juzgarnosDie see und sonst keiner, soll richter uns sein
Cantamos las canciones, las canciones de la libertadWir singen die lieder, die lieder der freiheit
El mundo debería escucharnos, no estamos solosDie welt soll uns hören, wir sind nicht allein
Cantamos las canciones, las canciones de la libertadWir singen die lieder, die lieder der freiheit
El mundo debería escucharnos, sintonizarnosDie welt soll uns hören, komm stimm mit uns ein
Ningún señor nos obedecerá, y si nos obedecenKein fürst soll uns knechten, und wenn sie uns ächten
El lago es nuestro refugio, con todo su poderDie see ist uns zuflucht, mit all ihrer macht
Los colores de los reyes, nadie los usará aquíDer könige farben, wird niemand hier tragen
Solo nuestra bandera sopla en la parte superior del mástilNur u'nsere fahne, weht oben am mast
Cantamos las canciones, las canciones de la libertadWir singen die lieder, die lieder der freiheit
El mundo debería escucharnos, no estamos solosDie welt soll uns hören, wir sind nicht allein
Cantamos las canciones, las canciones de la libertadWir singen die lieder, die lieder der freiheit
El mundo debería escucharnos, ¿llegar a un acuerdo con nosotros?Die welt soll uns hören, komm stimm mit uns ein?
Sube allá, tú también eres un hombre libreSteh auf denn da draußen, bist auch du ein freier mann
En el espacio eterno solo el lagoIn ewiger weite nur die see
Juntos tomamos nuestro destino en nuestras manosWir nehmen gemeinsam, unser schicksal in die hand
Dondequiera que sopla el vientoWohin die winde auch wehn
El mar es testigo de nosotros, nadie se inclinará ante nosotrosDas meer sei uns zeuge, kein mensch wird uns beugen
Top presumido, vamos al finalErhobenen hauptes, gehn wir bis zum schluss
Nacido en libertad, y nadie conspiróIn freiheit geboren, und keinem verschworen
Como nuestro equipo, cada uno de nosotrosAls unserer mannschaft, ein jeder von uns
Cantamos las canciones, las canciones de la libertadWir singen die lieder, die lieder der freiheit
El mundo debería escucharnos, no estamos solosDie welt soll uns hören, wir sind nicht allein
Cantamos las canciones, las canciones de la libertadWir singen die lieder, die lieder der freiheit
El mundo debería escucharnos, sintonizarnosDie welt soll uns hören, komm stimm mit uns ein



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Santiano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: