Traducción generada automáticamente

Wellerman (feat. Nathan Evans)
Santiano
Wellerman (met Nathan Evans)
Wellerman (feat. Nathan Evans)
Er was eens een schip dat de zee opgingThere once was a ship that put to sea
De naam van het schip was de Billy of TeaThe name of the ship was the Billy of Tea
De winden bliezen op, de boeg zakte omlaagThe winds blew up, her bow dipped down
Blow, mijn jongens, blow (huh)Blow, my bully boys, blow (huh)
Binnenkort komt de WellermanSoon may the Wellerman come
Om ons suiker en thee en rum te brengenTo bring us sugar and tea and rum
Op een dag, als het tongen gedaan isOne day, when the tonguing is done
Zullen we afscheid nemen en gaanWe'll take our leave and go
Ze was nog geen twee weken van de kustShe'd not been two weeks from shore
Of daar kwam een recht walvis op haar afWhen down on her a right whale bore
De kapitein riep alle handen en zwoerThe captain called all hands and swore
Dat hij die walvis zou vangenHe'd take that whale in tow
Binnenkort komt de WellermanSoon may the Wellerman come
Om ons suiker en thee en rum te brengenTo bring us sugar and tea and rum
Op een dag, als het tongen gedaan isOne day, when the tonguing is done
Zullen we afscheid nemen en gaanWe'll take our leave and go
Voordat de boot het water raakteBefore the boat had hit the water
Kwam de staart van de walvis omhoog en ving haarThe whale's tail came up and caught her
Alle handen aan de zijkant, harpoende en vocht met haarAll hands to the side, harpooned and fought her
Toen dook ze naar beneden (huh)When she dived down below (huh)
Binnenkort komt de WellermanSoon may the Wellerman come
Om ons suiker en thee en rum te brengenTo bring us sugar and tea and rum
Op een dag, als het tongen gedaan isOne day, when the tonguing is done
Zullen we afscheid nemen en gaanWe'll take our leave and go
Binnenkort komt de WellermanSoon may the Wellerman come
Om ons suiker en thee en rum te brengenTo bring us sugar and tea and rum
Op een dag, als het tongen gedaan isOne day, when the tonguing is done
Zullen we afscheid nemen en gaan (ha)We'll take our leave and go (ha)
Geen lijn was geknipt, geen walvis was vrijNo line was cut, no whale was freed
De geest van de kapitein was niet van hebzuchtThe captain's mind was not of greed
En hij hoorde bij de geloofsbelijdenis van de walvisvaardersAnd he belonged to the Whaleman's creed
Zij nam dat schip in towShe took that ship in tow
Binnenkort komt de WellermanSoon may the Wellerman come
Om ons suiker en thee en rum te brengenTo bring us sugar and tea and rum
Op een dag, als het tongen gedaan isOne day, when the tonguing is done
Zullen we afscheid nemen en gaanWe'll take our leave and go
Veertig dagen of zelfs meerFor forty days or even more
De lijn werd slap en daarna weer strakThe line went slack then tight once more
Alle boten gingen verloren, er waren er nog maar vierAll boats were lost, there were only four
Maar die walvis ging nog steedsBut still that whale did go
Voor zover ik heb gehoord, is de strijd nog aan de gangAs far as I've heard, the fight's still on
De lijn is niet geknipt, en de walvis is niet wegThe line's not cut, and the whale's not gone
De Wellerman doet zijn regelmatige oproepThe Wellerman makes his regular call
Om de kapitein, de bemanning en iedereen aan te moedigen (huh)To encourage the captain, crew and all (huh)
Binnenkort komt de WellermanSoon may the Wellerman come
Om ons suiker en thee en rum te brengenTo bring us sugar and tea and rum
Op een dag, als het tongen gedaan isOne day, when the tonguing is done
Zullen we afscheid nemen en gaanWe'll take our leave and go
Binnenkort komt de WellermanSoon may the Wellerman come
Om ons suiker en thee en rum te brengenTo bring us sugar and tea and rum
Op een dag, als het tongen gedaan isOne day, when the tonguing is done
Zullen we afscheid nemen en gaanWe'll take our leave and go
Binnenkort komt de WellermanSoon may the Wellerman come
Om ons suiker en thee en rum te brengenTo bring us sugar and tea and rum
Op een dag, als het tongen gedaan isOne day, when the tonguing is done
Zullen we afscheid nemen en gaanWe'll take our leave and go
Zullen we afscheid nemen en gaanWe'll take our leave and go
Zullen we afscheid nemen en gaanWe'll take our leave and go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Santiano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: