Traducción generada automáticamente
MHM
MHM
(Mjum)(Mjum)
Diese karamellfarbenen AugenEsos ojitos caramelo
Mit diesem Haar, das passt einfach perfektCon ese pelo, combinan fenomenal
Ich sah einen Stern und wünschte mir etwasVi una estrella y pedí un deseo
Was ich will, ist, dass du mich wieder ansiehstLo que yo quiero es que me vuelvas a mirar
Uh-uh-uhUh-uh-uh
So hübsch, so kalt, so duTan linda, tan fría, tan tú
Uh-uh-uhUh-uh-uh
Du bist meine FavoritinMi favorita eres tú
Ich kann dich nicht vergessen, Baby, tut mir leid (vergessen, Baby, tut mir leid)No sé olvidarte, baby, sorry (olvidarte, baby, sorry)
Ich achte auf deine Stories (achte auf deine Stories)Vivo pendiente a tus stories (pendiente a tus stories)
Dich kann ich nicht mal ein bisschen auslöschenA ti, no consigo borrarte ni un poco
Und du, du kannst mich auch nicht (mjum)Y tú, tú tampoco a mí (mjum)
Sag, dass du mich nicht vermisst (mjum-mjum)Di que no me extrañas (mjum-mjum)
Sag, dass du nicht an mich denkst (mjum-mjum)Di que no piensas en mí (mjum-mjum)
Besser, du täuschst mich (mjum-mjum)Mejor que me engañas (mjum-mjum)
Aber du kannst nicht lügen (mjum-mjum)Pero no sabes mentir (mjum-mjum)
Zumindest nicht mirAl menos, no a mí
Ich höre dein Lied, nur im gleichen ZimmerEscucho tu canción, solo en el mismo cuarto
Es gibt nichts Schlimmeres, als dich so sehr zu vermissenNo hay nada peor que extrañarte tanto
Es gibt keinen Like-Button für alles, was mir gefälltEs que no hay botón de like pa' todo lo que me gusta
Du weißt, dass ich es mag (du weißt, dass ich es mag), du weißt, wie sehrSabes que me gusta (sabes que me gusta), tú lo sabes cuánto
Uh-uh-uhUh-uh-uh
So hübsch, so kalt, so duTan linda, tan fría, tan tú
Uh-uh-uhUh-uh-uh
Du bist meine FavoritinMi favorita eres tú
Ich kann dich nicht vergessen, Baby, tut mir leid (vergessen, Baby, tut mir leid)No sé olvidarte, baby, sorry (olvidarte, baby, sorry)
Ich achte auf deine Stories (achte auf deine Stories)Vivo pendiente a tus stories (pendiente a tus stories)
Dich kann ich nicht mal ein bisschen auslöschenA ti, no consigo borrarte ni un poco
Und du, du kannst mich auch nicht (du kannst mich auch nicht) (mjum)Y tú, tú tampoco a mí (tú tampoco a mí) (mjum)
Sag, dass du mich nicht vermisst (mjum-mjum)Di que no me extrañas (mjum-mjum)
Sag, dass du nicht an mich denkst (mjum-mjum)Di que no piensas en mí (mjum-mjum)
Besser, du täuschst mich (mjum-mjum)Mejor que me engañas (mjum-mjum)
Aber du kannst nicht lügen (mjum-mjum)Pero no sabes mentir (mjum-mjum)
Zumindest nicht mirAl menos, no a mí





Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SANTOS BRAVOS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: