Traducción generada automáticamente
MHM
MHM
(Mhm)(Mhm)
Ces yeux caramelEsos ojitos caramelo
Avec cette coupe de cheveux, ils forment un couple magnifiqueCon ese pelo, combinan fenomenal
J'ai vu une étoile et j'ai fait un vœuVi una estrella y pedí un deseo
Ce que je veux, c'est que tu me regardes à nouveauLo que yo quiero es que me vuelvas a mirar
Euh-euh-euhUh-uh-uh
Si belle, si froide, si toiTan linda, tan fría, tan tú
Euh-euh-euhUh-uh-uh
Tu es mon préféréMi favorita eres tú
Je ne peux pas t'oublier, bébé, désolé (t'oublier, bébé, désolé)No sé olvidarte, baby, sorry (olvidarte, baby, sorry)
Je regarde toujours tes stories (je regarde tes stories)Vivo pendiente a tus stories (pendiente a tus stories)
Je ne peux pas t'effacer, même pas un tout petit peuA ti, no consigo borrarte ni un poco
Et toi non plus, tu ne m'aimes pas (mhm)Y tú, tú tampoco a mí (mhm)
Dis que je ne te manque pas (mhm-mhm)Di que no me extrañas (mhm-mhm)
Dis que tu ne penses pas à moi (mhm-mhm)Di que no piensas en mí (mhm-mhm)
Il vaut mieux que tu me trompes (mhm-mhm)Mejor que me engañas (mhm-mhm)
Mais tu ne sais pas mentir (mhm-mhm)Pero no sabes mentir (mhm-mhm)
Du moins, pas pour moiAl menos, no a mí
J'écoute ta chanson, seul dans la même pièceEscucho tu canción, solo en el mismo cuarto
Il n'y a rien de pire que de te manquer autantNo hay nada peor que extrañarte tanto
Il n'y a tout simplement pas assez de boutons « J'aime » pour tout ce que j'aimeEs que no hay botón de like pa' todo lo que me gusta
Tu sais que j'aime ça (tu sais que j'aime ça), tu sais à quel pointSabes que me gusta (sabes que me gusta), tú lo sabes cuánto
Euh-euh-euhUh-uh-uh
Si belle, si froide, si toiTan linda, tan fría, tan tú
Euh-euh-euhUh-uh-uh
Tu es mon préféréMi favorita eres tú
Je ne peux pas t'oublier, bébé, désolé (t'oublier, bébé, désolé)No sé olvidarte, baby, sorry (olvidarte, baby, sorry)
Je regarde toujours tes stories (je regarde tes stories)Vivo pendiente a tus stories (pendiente a tus stories)
Je ne peux pas t'effacer, même pas un tout petit peuA ti, no consigo borrarte ni un poco
Et toi non plus, tu ne m'aimes pas (toi non plus, tu ne m'aimes pas) (mhm)Y tú, tú tampoco a mí (tú tampoco a mí) (mhm)
Dis que je ne te manque pas (mhm-mhm)Di que no me extrañas (mhm-mhm)
Dis que tu ne penses pas à moi (mhm-mhm)Di que no piensas en mí (mhm-mhm)
Il vaut mieux que tu me trompes (mhm-mhm)Mejor que me engañas (mhm-mhm)
Mais tu ne sais pas mentir (mhm-mhm)Pero no sabes mentir (mhm-mhm)
Du moins, pas pour moiAl menos, no a mí





Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SANTOS BRAVOS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: