Traducción generada automáticamente

Moon
Santy-P
Moon
Moon
I'm feeling good, you are my MoonI'm feeling good, you are my Moon
Screw the time, screw the bullshitQue se joda el tiempo, que se joda la gilada
Girl, I'm only happy if I run into you this weekChica, solo estoy contento si te cruzo en la semana
If I don't see you, I get bitter like bad tea or stale sodaSi no te veo, me amargo como mate o pomelada
So many girls in the room, but you're the only one for meTantas indicas en la sala y solo vos sos la indicada
And I don't know what to do to make you see it's youY ya no sé qué hacer pa' que entiendas que sos vos
You gotta admit there's no one like meMe vas a reconocer que no hay nadie como yo
I'll always be the king of your heartPara siempre voy a ser el rey de tu corazón
Princes can't compete, they won't get your approvalPríncipe' no me compiten, no tendrán tu aprobación
We put on Netflix, but I didn't even watchY pusimos Netflix, pero yo ni lo vi
Just wondering if we were still therePreguntándonos si seguíamos ahí
And if you want to go back to where you were happyY si quiеres volver donde fuistе feliz
I'd watch a movie eight times a weekTe daría peli ocho veces for week
A week, a week, a weekFor week, for week, for week
For me? Or for you? Answer meFor me? Or for You? Answer me
I'm feeling good, you are my MoonI'm feeling good, you are my Moon
A week, a week, a weekFor week, for week, for week
For me? Or for you? Answer meFor me? Or for You? Answer me
I'm feeling good, you are my MoonI'm feeling good, you are my Moon
How long have we cried? How long have we laughed?¿Cuánto tiempo hemos llorado? ¿Cuánto tiempo hemos reído?
How long did we imagine what we did years later?¿Cuánto tiempo imaginamos lo que años despué' hicimo'?
If we're not meant to be, then I'll kill fateSi no estamos destinados entonces mataré al destino
Every day it’s clearer that I want you by my sideCada día está más claro que te quiero al lado mío
I used to count coins, had nothing at allAntes contaba monedas, no tenía na'
Worked all summer to buy you that necklaceTrabajé todo un verano pa' comprarte ese collar
Maybe it wasn't gold, but it's worth so much moreTal vez no era de oro pero vale mucho más
Money can't buy a love that's so realEl dinero nunca compra un amor tan real
If you love me, love me just the way I amSi me quiere que me quiera justamente como soy
A regretful bandit who didn't give in to loveUn bandido arrepentido de no entregarse al amor
For you, I write everything, I kill and die for your voicePor vos todo lo escribo, mato y muero por tu voz
And I'd tattoo your name because it would look badassY me tatuaría tu nombre porque quedaría cabrón
If you love me, love me just the way I amSi me quiere que me quiera justamente como soy
A regretful bandit who didn't give in to loveUn bandido arrepentido de no entregarse al amor
For you, I write everything, I kill and die for your voicePor vos todo lo escribo, mato y muero por tu voz
And I'd tattoo your name because it would look badassY me tatuaría tu nombre porque quedaría cabrón
A week, a week, a weekFor week, for week, for week
For me? Or for you? Answer meFor me? Or for You? Answer me
I'm feeling good, you are my MoonI'm feeling good, you are my Moon
A week, a week, a weekFor week, for week, for week
For me? Or for you? Answer meFor me? Or for You? Answer me
I'm feeling good, you are my MoonI'm feeling good, you are my Moon



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Santy-P y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: