Traducción generada automáticamente
Before The Song Is Over (이 노래가 끝나기 전에)
Sanullim
Antes de que la canción termine
Before The Song Is Over (이 노래가 끝나기 전에)
No digas nada, no hagas ruido
아무 말도 하지 마 아무 소리도 내지마
amu maldo haji ma amu sorido naejima
Cuando la canción se detenga y el viento sople en la puerta abierta
흐르는 노래 그치면 열려진 문에 바람이 불면
heureuneun norae geuchimyeon yeollyeojin mune barami bulmyeon
Entonces déjame saber que te has ido
그때 알게 해주오 그대가 떠났다고
geuttae alge haejuo geudaega tteonatdago
La canción aún suena, aunque tengo los ojos cerrados
노랜 아직 흐르고 눈은 감고 있어도
noraen ajik heureugo nuneun gamgo isseodo
El viento frío en mi abrigo me dice que te has ido
옷깃에 찬 바람은 그대 떠났다고 말하고 있네
otgise chan barameun geudae tteonatdago malhago inne
En ese momento lo supe, las lágrimas comenzaron a caer
그때 나는 알았네 눈물이 흐르는 걸
geuttae naneun aranne nunmuri heureuneun geol



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sanullim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: