Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.139

Everyday World (feat. Nao Touyama)

Saori Hayami

Letra

Mundo cotidiano (feat. Nao Touyama)

Everyday World (feat. Nao Touyama)

El uniforme y los libros
制服も教科書もそう
seifuku mo kyoukasho mo sou

No se pueden cambiar a voluntad
勝手に変えられるわけじゃない
katte ni kaerareru wake janai

Divertido y un poco vacío
楽しくてちょっと空虚
tanoshikute chotto kuukyo

Nadando en el tiempo
時間の中泳ぎ続ける
jikan no naka oyogitsudzukeru

Solo para prever la calma
平静さを予想うためだけ
heiseisa o yosoou tame dake

La fórmula completa de la soledad
フルマイカタの計算式
furumaikata no keisanshiki

Solo yendo y viniendo
通いてばかり
toite bakari

Si esto es amor
これが恋だとしたなら
kore ga koi dato shita nara

Parece que perderé la fuerza de la soledad
孤独という強さ失いそうで
kodoku to iu tsuyosa nakushisou de

Frágil mundo cotidiano
壊れやすいのeveryday world
kowareyasui no everyday world

Con sentimientos que se desbordan
はみ出す気持ち臆病なまま
hamidasu kimochi okubyou na mama

Hiriendo a todos
誰も傷ついてく
daremomina kizutsuiteku

Corriendo, sin aliento
走るよ息切らして
hashiru yo iki kirashite

Solo quiero que me reconozcas a mí
君にだけ認めてほしくて
kimi ni dake mitometehoshikute

Hey, sin agotar las excusas
ねえ訳は尽きつめずに
nee wake wa tsukitsumezu ni

Quiero estar a tu lado mañana también
また明日も隣にいたい
mata ashita mo tonari ni itai

Por favor, suave mentira en la noche de la verdad
真実よる優しい嘘をプリーズ
shinjitsu yoru yasashii uso o puriizu

En un futuro lleno de déjà vu
デジャブだらけの未来で
dejabu darake no mirai de

Está bien así
それでいいよね
sore de ii yone?

Si te dijera que me gustas
もしも好きだと告げたら
moshimo suki dato tsugetara

El paisaje que veo ahora desaparecerá como un sueño
今見てる景色は夢と消えて
ima miteru keshiki wa yume to kiete

El mundo cotidiano sigue girando
回り続けるeveryday world
mawaritsudzukeru everyday world

Confundido por el cambio en mí
変わる自分に戸惑いながら
kawaru jibun ni tomadoinagara

Hiriendo a todos
誰も傷ついてく
daremomina otona ni naru

Mundo cotidiano, mundo cotidiano
everyday, everyday world
everyday, everyday world

Cada vez que sonríes (mundo cambiante)
君がほら微笑むたび (changing world)
kimi ga hora hohoemu tabi (changing world)

Cada vez que llaman mi nombre
名前また呼ばれるたび
namae mata yobareru tabi

El impulso de perder la posición estable
安定のポジション失いそうな衝動
antei no pojishon nakushisou na shoudou

Golpea mi corazón
心を叩いている
kokoro o tataiteiru

Si esto es amor
これが恋だとしたなら
kore ga koi dato shita nara

Parece que perderé la fuerza de la soledad
孤独という強さ失いそうで
kodoku to iu tsuyosa nakushisou de

Frágil mundo cotidiano
壊れやすいのeveryday world
kowareyasui no everyday world

Con sentimientos que se desbordan
はみ出す気持ち臆病なまま
hamidasu kimochi okubyou na mama

Hiriendo a todos
誰も傷ついてく
daremomina kizutsuiteku

Confundido por el cambio en mí
変わる自分に戸惑いながら
kawaru jibun ni tomadoinagara

Hiriendo a todos
誰も傷ついてく
daremomina otona ni naru

Mundo cotidiano
everyday world
everyday world


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saori Hayami y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección