Transliteración y traducción generadas automáticamente
Orange Mint
Saori Hayami
Orange Mint
どきどきの夕闇にdokidoki no yuuyami ni
キラキラな星がちらりkirakira na hoshi ga chirari
それでいいのかもsore de ii no kamo
きっと理由があってkitto riyuu ga atte
見えていることがmieteiru koto ga
すべてとは限らないsubete towa kagiranai
君の笑顔のわけkimi no egao no wake
僕には涙のわけでboku ni wa namida no wake de
突き詰めてしまったらtsukitsumete shimattara
その先にはね進めないsono saki niwa ne susumenai
あの流れ星 願いを乗せてano nagareboshi negai wo nosete
目指していた未来も全部mezashiteita mirai mo zenbu
わからなくなってゆくwakaranaku natte yuku
僕たちはそんな風にboku-tachi wa sonna fuu ni
今日をやり過ごすkyou wo yarisugosu
矛盾だらけなんだけどmujun darake nanda kedo
今夜はおやすみkonya wa oyasumi
どきどきのオレンジとdokidoki no orenji to
キラキラのミントフレーバーkirakira no minto fureibaa
どきどきの夕闇にdokidoki no yuuyami ni
キラキラな星がちらりkirakira na hoshi ga chirari
これでいいのかもkore de ii no kamo
そっとほらこのままsotto hora kono mama
壊したくないからkowashitakunai kara
今は今の答えでもima wa ima no kotae demo
オレンジとorenji to
ミントが重なり合った世界でminto ga kasanariatta sekai de
僕らはまだ途中bokura wa mada tochuu
ね本当を探してるne hontou wo sagashiteru
あの流れ星 願いを乗せてano nagareboshi negai wo nosete
目指していた未来は遠くmezashiteita mirai wa touku
見失いがちだけどmiushinaigachi dakedo
僕たちはそんな風にboku-tachi wa sonna fuu ni
今日をやり過ごすkyou wo yarisugosu
矛盾だらけなんだけどmujun darake nanda kedo
今夜はおやすみkonya wa oyasumi
どきどきのオレンジパラdokidoki no orenji para
キラキラのミントフレーバーkirakira no minto fureibaa
どきどきの夕闇にdokidoki no yuuyami ni
キラキラな星がちらりkirakira na hoshi ga chirari
あの流れ星 願いを乗せてano nagareboshi negai wo nosete
目指している未来にちょっとmezashiteitu mirai ni chotto
近づいているのかなchikazuiteiru no kana
僕たちはこんな風にboku-tachi wa konna fuu ni
今日をやり過ごすkyou wo yarisugosu
矛盾だらけなんだけどmujun darake nanda kedo
今夜はおやすみkonya wa oyasumi
どきどきのオレンジとdokidoki no orenji to
キラキラのミントフレーバーkirakira no minto fureibaa
どきどきなその気持ちdokidoki na sono kimochi
キラキラなあの気持ちkirakira na ano kimochi
どきどきな星がきらりdokidoki na hoshi ga kirari
Menta Naranja
En el atardecer emocionante
Brilla una estrella destellante
Quizás está bien así
Seguramente hay una razón
Que lo que vemos
No es todo lo que hay
La razón de tu sonrisa
Para mí es la razón de mis lágrimas
Si profundizamos demasiado
No podemos avanzar más allá
Esa estrella fugaz llevando deseos
Todo el futuro que apuntábamos
Se vuelve confuso
Así es como pasamos el día
Lleno de contradicciones
Pero esta noche, buenas noches
La emoción de la naranja
Y el brillo del sabor a menta
En el atardecer emocionante
Brilla una estrella destellante
Quizás está bien así
Suavemente, así es
Porque no quiero destruirlo
Por ahora, incluso con esta respuesta
Naranja y
Menta se superponen en un mundo
Estamos aún en camino
Buscando la verdad
Esa estrella fugaz llevando deseos
El futuro al que apuntábamos está lejos
Aunque tendemos a perderlo de vista
Así es como pasamos el día
Lleno de contradicciones
Pero esta noche, buenas noches
El palpitante sabor a naranja
Y el brillo del sabor a menta
En el atardecer emocionante
Brilla una estrella destellante
Esa estrella fugaz llevando deseos
¿Estamos acercándonos un poco
Al futuro al que apuntamos?
Así es como pasamos el día
Lleno de contradicciones
Pero esta noche, buenas noches
La emoción de la naranja
Y el brillo del sabor a menta
Esa emoción emocionante
Y ese brillo destellante
Las estrellas emocionantes brillan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saori Hayami y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: