Transliteración y traducción generadas automáticamente
Yuki Hanabi
Saori Hayami
Fuegos Artificiales de Nieve
Yuki Hanabi
Siempre te he amado, siempre has sido tú
ずっと好きだよ ずっとあなたが
Zutto suki da yo zutto anata ga
En lugar de lágrimas, los fuegos artificiales de nieve se elevan
涙のかわりに打ち上がる雪の花火が
Namida no kawari ni uchiagaru yuki no hanabi ga
Fue genial enamorarme de ti
あなたに恋して 本当によかった
Anata ni koi shite hontou ni yokatta
No había nada que me asustara, solo reíamos
怖いものなんてないくらいただ笑ってた
Kowai mono nante nai kurai tada waratteta
Fue bueno ser nosotros en aquel entonces
あの頃の二人でよかったけど
Ano koro no futari de yokatta kedo
Pero sé que ya no podemos volver atrás
二度とはもう戻れないことくらいわかってるよ
Nido to wa mou modorenai koto kurai wakatteru yo
Siempre te he amado, siempre has sido tú
ずっと好きだよ ずっとあなたが
Zutto suki da yo zutto anata ga
En lugar de pensamientos, los fuegos artificiales de nieve se elevan
思いのかわりに打ち上がる雪の花火が
Omio no kawari ni uchiagaru yuki no hanabi ga
Eres más amable y cobarde que nadie
あなたは誰より優しく弱虫で
Anata wa dare yori yasashiku yowamushi de
Me volveré fuerte hasta que pueda verte de nuevo
もう一度会えるまで絶対に強くなる
Mou ichido aeru made zettai ni tsuyokunaru
No importa lo que pase, seguiré sonriendo
何があっても笑っているよ
Nani ga attemo waratteiru yo
Desde ese día decidí caminar solo
あの日からそう決めて一人でも歩いてきた
Ano hi kara sou kimete hitori demo aruitekita
Siempre te he amado, siempre has sido tú
ずっと好きだよ ずっとあなたが
Zutto suki da yo zutto anata ga
En lugar de lágrimas, los fuegos artificiales de nieve se elevan
涙のかわりに打ち上がる雪の花火が
Namida no kawari ni uchiagaru yuki no hanabi ga
Fue la primera vez que vi el mundo
生まれて初めて見た世界
Umarete hajimete mita sekai
Tú me lo mostraste, ¿verdad?
あなたが見せてくれたよね
Anata ga misetekureta yo ne
Este año, ¿la blanca nieve caerá en esta ciudad de nuevo?
今年もそうこの街に白い雪は降るのかな
Kotoshi mo sou kono machi ni shiroi yuki wa furu no ka na?
Lo siento por enamorarme tanto
こんなに好きになってごめんね
Konna ni suki ni natte gomen ne
Sin ti, nada en mi vida tiene sentido
あなたじゃなきゃ私のすべて意味を持たないの
Anata janakya watashi no subete imi o motanai no
Siempre te he amado, siempre, por siempre
ずっと好きだよ ずっと、いつまでも
Zutto suki da yo zutto, itsumademo
Los fuegos artificiales de nieve se elevan de nuevo en el cielo de mi corazón
心の空にまた打ち上がる雪の花火が
Kokoro no sora ni mata uchiagaru yuki no hanabi ga



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saori Hayami y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: