Transliteración y traducción generadas automáticamente
Amulet Lovers Edit
Saori Sakura
Edición Amantes del Amuleto
Amulet Lovers Edit
En el mismo momento, en el mismo lugar, encontrándonos
おなじとき おなじばしょ みつけて
Onaji toki onaji basho mitsukete
Siempre quiero estar juntos, ¿verdad? mano con mano
ずっといっしょにいたいよね てとてつないで
Zutto issho ni itai yo ne te to te tsunai de
Un nuevo encuentro, estaciones, pensamientos que se entrelazan
あたらしいであい、きせつ、おもいなぞる
Atarashii deai, kisetsu, omoi nazoru
Tu sonrisa acercándose brilla
ちかづくきみのえがおきらめいて
Chikazuku kimi no egao kirameite
Corriendo hacia adelante, más allá del camino recorrido
かけだすあるきなれたみちのさきに
Kakedasu arukinareta michi no saki ni
Siento la luz brillante, el suave viento
かがやくひかりやさしいかぜかんじて
Kagayaku hikari yasashii kaze kanjite
¿Podremos encontrarlo? ¿Nuestro sueño juntos?
さがしだせるかな?ふたりのゆめ
Sagashidaseru ka na ? futari no yume
Aunque cierre los ojos, siempre quiero sentirte cerca
ひとみ、とじてもいつだってそばにいるきみをかんじたい
Hitomi, tojitemo itsudatte soba ni iru kimi wo kanjitai
Quiero ver este amor que da vueltas
とおまわりしたいこのこい
Toomawari shitamitai kono koi
Aunque me pierda, siento el calor de una mano extendida
まよいこんでもさしだされたてにあるぬくもり
Mayoikondemo sashidasareta te ni aru nukumori
Cuando no podemos encontrarnos, me siento sola
あえないときさびしくなるけど
Aenai toki sabishiku naru kedo
Abrázame fuerte bajo este cielo
だきしめてねつよくこのそらのした
Dakishimete ne tsuyoku kono sora no shita
Los sentimientos que sostengo son un poco inquietantes
かかえたおもいすこしふあんだけど
Kakaeta omoi sukoshi fuan dakedo
Nuestro encuentro no fue solo una coincidencia
であえたことはぐうぜんなんかじゃない
Deaeta koto ha guuzen nanka janai
Cada vez que se repite, quiero llorar
くりかえすたびになきたくなる
Kurikaesu tabi ni nakitaku naru
En los momentos solitarios, siempre estás cerca
さびしいときはいつだってそばにいる
Sabishii toki ha itsudatte soba ni iru
Porque eres irremplazable
かけがえないひといるから
Kakegaenai hito iru kara
Pintando en mi corazón una temporada brillante
まぶしいきせつむねにえがいて
Mabushii kisetsu mune ni egaite
No olvidaré el calor que hay en tus pequeñas manos
わすれないよね、ちいさなてのなかにあるぬくもり
Wasurenai yo ne, chiisana te no naka ni aru nukumori
En el mismo momento, en el mismo lugar, encontrándonos
おなじときおなじばしょみつけて
Onaji toki onaji basho mitsukete
Siempre quiero estar juntos, ¿verdad? mano con mano
ずっといっしょにいたいよねてとてつないで
Zutto issho ni itai yo ne te to te tsunaide
Cada vez que se repite, quiero llorar
くりかえすたびになきたくなる
Kurikaesu tabi ni nakitaku naru
Aunque cierre los ojos, siempre estás cerca
ひとみ、とじてもいつだってそばにいる
Hitomi, tojitemo itsudatte soba ni iru
Ahora, porque hay alguien a quien amo
いま、だいすきなひといるから
Ima, daisukina hito iru kara
Pintando en mi corazón una temporada brillante
まぶしいきせつむねにえがいて
Mabushii kisetsu mune ni egaite
No olvidaré el calor que hay en tus pequeñas manos
わすれないよね、ちいさなてのなかにあるぬくもり
Wasurenai yo ne, chiisana te no naka ni aru nukumori
El día en que intercambiamos promesas
あの日かわしたふたりのやくそく
Ano hi kawashita futari no yakusoku
Seguramente nuestro deseo llegará hasta el cielo
きっとねがいとどくそらのうえまで
Kitto negai todoku sora no ue made
Siempre quiero estar juntos, ¿verdad? mano con mano
ずっといっしょにいたいよねてとてつないで
Zutto issho ni itai yo ne te to te tsunaide



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saori Sakura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: