Traducción generada automáticamente

Seven Years
Saosin
Siete Años
Seven Years
Tomando siete años, el espíritu santo se había ido soloTaking on seven years the holy ghost had left alone
Pon a prueba mis brazos, patea como locoTest my arms, kick like crazy
Y he estado intentando por mucho tiempoAnd I've been trying way to long
Solo empuja su camino para pelear contigoOnly push his way off to fight you
Lo siento, lo siento, no estoy seguroI'm sorry, I'm sorry, I'm not sure
Saliendo de mi pechoGetting off my chest
La historia terminaThe story ends
Encontraría una manera sinI would find a way without
(Dile que sus ojos parecen demasiado claros)(Tell him his eyes seem too clear)
Encontraría una manera sin tiI would find a way without you
(Dile que sus ojos parecen demasiado claros)(Tell him his eyes seem too clear)
Ese error fue oroThat mistake was gold
Yo se que sin tiI know that without you
Es algo que nunca pude hacerIt's something that I could never do
Por eso engrapa los ojos yThat was why staple the eyes and
Siete días para vender máquinas y arrancarSeven days for me to sell machines and tear on
Siete años me asegurasteSeven years you assured me
Que estaría bien si cumplieraThat I'd be fine if I complied
Solo empuja el camino para pelear contigoOnly push the way off to fight you
Lo siento lo siento no estoy seguroI'm sorry I'm sorry I'm not sure
Saliendo de mi pecho la historia terminaGetting off my chest the story ends
Encontraría una manera sinI would find a way without
(Dile que sus ojos parecen demasiado claros)(Tell him his eyes seem too clear)
Encontraría una manera sin tiI would find a way without you
(Dile que sus ojos ven muy claros)(Tell him his eyes see too clear)
Ese error fue oroThat mistake was gold
Y yo se que sin tiAnd I know that without you
Es algo que nunca pude hacerIt's something that I could never do
Por eso engrapa los ojos yThat was why staple the eyes and
Siete fechas para vender máquinas y arrancarSeven dates for me to sell machines and tear on
¿No dices que tengo la culpa?Don't you say I'm to blame
No me trates como si alguna vez te acusaraDon't treat me like I ever accused you
¿No dices que tengo la culpa?Don't you say I'm to blame
No me trates como si alguna vez te acusaraDon't treat me like I ever accused you
¿No dices que tengo la culpa?Don't you say I'm to blame
No me trates como si alguna vez te acusaraDon't treat me like I ever accused you
¿No dices que tengo la culpa?Don't you say I'm to blame
No me trates como si alguna vez te acusaraDon't treat me like I ever accused you
¿No dices que tengo la culpa?Don't you say I'm to blame
No me trates como si alguna vez te acusaraDon't treat me like I ever accused you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saosin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: