Traducción generada automáticamente
Eddie's Song
Sapphire
La Chanson d'Eddie
Eddie's Song
Eddie, mon poteEddie, baby
Je viens de voir SteveI just saw Steve
Il pleure à chaudes larmes avec DustinHe's crying his eyes out with Dustin
Ils jouent à D&DThey're playing D&D
Dis oh, oh, ohSay oh, oh, oh
Ils t'aiment tellementThey love you so much
T'es un héros, un hérosYou're a hero, a hero
T'es coincé dans un autre endroitYou're stuck in another place
Non, tu t'es pas enfui cette foisNo, you didn't run away this time
Parce que, mon pote, cette ville t'a déçu'Cause, baby, this town let you down
Maintenant tu te noies dans l'Upside DownNow you're drowning in the Upside Down
Non, tu n'as pas fini tes étudesNo, you didn't graduate
Mais sache qu'on a crié ton nom si fortBut please know that we screamed your name so loud
Parce que, mon pote, cette ville t'a déçu'Cause, baby, this town let you down
Maintenant tu te noies dans l'Upside DownNow you're drowning in the Upside Down
Eddie, mon poteEddie, baby
Je viens de voir NancyI just saw Nancy
Elle défend ton coinShe's been fighting your corner
Oh, j'aimerais que tu la vois balancer des piques à l'équipe de basketOh, I wish that you saw her throwing shade at the basketball team
Et elle dit : Oh, oh, ohAnd she's saying: Oh, oh, oh
Je t'aime tantI love you so
T'es un hérosYou're a hero
Si seulement cette ville pouvait le savoir, ohIf only this town could know, oh
T'es coincé dans un autre endroitYou're stuck in another place
Non, tu t'es pas enfui cette foisNo, you didn't run away this time
Oh, mon pote, cette ville t'a déçuOh, baby, this town let you down
Maintenant tu te noies dans l'Upside DownNow you're drowning in the Upside Down
Non, tu n'as pas fini tes étudesNo, you didn't graduate
Mais sache qu'on a crié ton nom si fortBut please know that we screamed your name so loud
Parce que, mon pote, cette ville t'a déçu'Cause, baby, this town let you down
Maintenant tu te noies dans l'Upside DownNow you're drowning in the Upside Down
'86, mon pote, c'était ton année'86, baby, was your year
Et ils t'ont laissé tomberAnd they let you down
Ils ne savent rien de toi comme nous le faisonsThey don't know a thing about you like we do
Ils ne connaissent pas le vrai toiThey don't know the real you
T'es coincé dans un autre endroitYou're stuck in another place
Non, tu t'es pas enfui cette foisNo, you didn't run away this time
Parce que, mon pote, cette ville t'a déçu'Cause, baby, this town let you down
Maintenant tu te noies dans l'Upside DownNow you're drowning in the Upside Down
Non, tu n'as pas fini tes étudesNo, you didn't graduate
Mais sache qu'on a crié ton nom si fortBut please know that we screamed your name so loud
Parce que, mon pote, cette ville t'a déçu'Cause, baby, this town let you down
Maintenant tu te noies dans l'Upside DownNow you're drowning in the Upside Down
'86, mon pote, c'était ton année'86, baby, was your year
Ils t'ont laissé tomberThey let you down
T'es avec Chrissy maintenantYou're with Chrissy now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sapphire y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: