Traducción generada automáticamente
Alguém
Saqueadores
Alguien
Alguém
- ¿Hola?- Alô?
- ¿Hola?- Alô?
- ¿Hola, todo bien? Quería hablar con tu mamá.- Oi tudo bom? Eu queria fala com a sua mãe.
- ¿Quién está hablando?- Quem tá "falano"?
Aquí habla alguien que te quiere bienAqui quem fala é alguém que te quer bem
Que hasta siente vergüenza de decir que es alguienQue tem até vergonha de dizer que é alguém
Escuchas mi voz sin reconocermeVocê ouve a minha voz sem reconhecer
- ¿Por qué? ¿Quién eres tú?-Por quê? Quem é você ?
Cómo quisiera ser alguien para tiComo eu queria ser alguém pra você
Soy alguien que quizás no te llena de orgulloEu sou alguém que talvez não lhe traga orgulho
Soy alguien que quizás te cause traumas en el futuroEu sou alguém que talvez lhe cause trauma futuro
O alguien aquí y no es nadieOu alguém aqui e não é ninguém
¿Quién pensaba que era alguien?Quem que eu achava que eu era quem
Solo metí la pata, solo decepcionéEu só pisei na bola, eu só decepcionei
Cuando debía acertar, falléQuando eu tinha que acerta, errei
Debía hacer todo para que fueras felizEu devia fazer tudo pra você ser feliz
¿Cómo fui a hacer lo que hice?Como eu fui fazer o que eu fiz?
Lo que hice, me separó de todo lo buenoO que eu fiz, me separou de tudo que é bom
Hoy pido perdón, perdonar es un don de DiosHoje eu peço perdão, perdoar é um dom de Deus
El mismo Dios que te hizo tan hermosaO mesmo Deus que te fez tão linda
Tanto tiempo sin verte, pero aún recuerdoTanto tempo sem te ver, mas eu lembro ainda
- ¿Recuerdas quién soy?- Você lembra de mim ?
- Sí, recuerdo todos los días.- Lembro, lembro todo dia.
- ¿Conoces a mamá?- Você conhece a mamãe ?
- Sí.- Conheço.
- ¿Me conoces?- Conhece eu?
- Claro que sí, mi amor.- Claro que eu conheço meu amor.
- ¿Quién eres tú?- Quem é você?
- Yo, alguien.- Eu? Alguém.
Mi alma llora en el aire, ojalá Dios me devolviera ese tiempoMinha alma chora no ar, quem dera a Deus aquele tempo voltar
Para reparar los años perdidos, y como padre, criar a mis hijos (2x)Pra reparar os anos perdidos, e como pai, criar meus filhos (2x)
- Oye, ¿me estás escuchando?- Ou, xiu , tá me ouvindo ?
- Sí. ¿Estás pidiendo por Dios?- Eu tô. É "pa" Deus cê tá "pedino"?
- Sí, estoy pidiendo.- É, eu tô pedindo.
- Yo también pediré, ¡para que críes a tus hijos!- Eu também vou pedir, pra você criar seus filhos!
- ¡Gracias!- Brigado!
- Mira, señor, tengo un hermanito.- Olha moço, eu tenho um irmãozinho.
Sé, oro a Dios para que nunca me olvideEu sei, eu oro a Deus pra ele não me esquecer jamais
Dicen que se parece a su padreOuvi dizer que se parece com o pai
Yo recuerdo y extrañoEu me lembro, e sinto saudades
Espero que su madre no me vea como un cobardeEspero que sua mãe não me ache um covarde
Dile que me iré de aquí, que ya cambiéDiz pra ela que eu vou sair daqui, que eu já mudei
Que borré el pasado oscuroQue o passado ruim eu já apaguei
Que soy un hombre nuevo, un alma libreQue sou um novo homem, uma alma livre
En mi corazón, ella aún viveNo meu coração ela ainda vive
Siempre firme, mujer virtuosa, compañeraSempre firmeza, mulher de virtude, parceira
Apoyándome incluso cuando me cansabaMe apoiando mesmo quando eu dava canceira
Y cuántos errores cometí, solo Dios puede perdonarE quanta mancada eu dei, só Deus pra perdoar
Ella sí tiene a Dios, nunca dejó de ayudarmeEla sim tem Deus, nunca deixou de me ajudar
Y era solo una muestra de amor, y no supe valorarE era só prova de amor, e eu não dei valor
Oh Señor mío, perdona a este pecadorOh meu Senhor, perdoa esse pecador
- Oye, ¿estás triste?- Oh moço, "cê" tá triste ?
- No, no te preocupes por eso, déjalo.- Não, não liga pra isso não, deixa pra lá.
- ¿Qué pasa?- Que foi?
- Nada, nada, nada.- Nada, nada, nada.
- ¿Estás llorando?- "Cê" tá "chorano"?
- No. Responde algo, ¿recuerdas a tu padre?- Não. Me responde uma coisa, você se lembra do seu pai?
- ¿Mi padre? ¿Qué padre?- Meu pai? Que pai?
- Sí, tu padre, ¿recuerdas?- É seu pai, você se lembra?
- No, no recuerdo.- Eu "num" lembro não.
Mi alma llora en el aire, ojalá Dios me devolviera ese tiempoMinha alma chora no ar, quem dera a Deus aquele tempo voltar
Para reparar los años perdidos, y como padre, criar a mis hijos (2x)Pra reparar os anos perdidos, e como pai, criar meus filhos (2x)
Todo comenzó hace siete añosTudo começou há sete anos atrás
Mi esposa embarazada, ¿qué más quería?A minha esposa grávida, o que eu queria mais?
Pero luego conocí a un tal compañeroMas aí, conheci um tal de parceiro
El 71 de los valientes, solo castillo, dineroO 71 dos bravos, só castelo, dinheiro
Me recordaba:Ficava me lembrando:
"- El tiempo pasa, ¿solo arroz con frijoles?""- Aí o tempo tá passando, só arroz com feijão?
"- No hermano, estás marcando.""- Não irmão , cê tá marcando."
Actividad, solo esquema de la horaAtividade, só esquema da hora
Él ganaba dólares, y yo pensaba que ganaba la gloriaEle ganhava uns dólar, e eu achava que ganhava a glória
Esa noche éramos nosotros y un montón de mujeresNaquela noite era nós, e uma par de mulher
En un club locoNuma boate maluca
¿Y tú, qué quieres?E aí, o quê que cê quer?
Ni siquiera vi, ¿y tú, compañero, qué pasa con este idiota?Num tô nem vendo, aí parceiro qual é desse otário?
Ni se dio vuelta y lo golpearon, pow, pow, recibió variosNem virou e quebrou , pow, pow tomou vários
Dejé mi casa, mi familia y abracé un flagranteDeixei minha casa, minha família e abracei um flagrante
Son siete años aquí adentro, encerrado y sin oportunidadSão sete anos aqui dentro, trancado e sem chance
Olvidado en un cubículo cerradoEsquecido num cubículo fechado
¡Hablando contigo avergonzado!Falando com você envergonhado!
- Señor, ¿no vas a decir tu nombre?- Moço, cê não vai fala seu nome?
- Soy...- Eu sou ..
- ¿Cuál es tu nombre?- Como é que é seu nome?
- Soy... Oh, luego te lo digo.- Eu sou.. Oooh depois eu falo.
- ¡Está bien! ¡Adiós!- Tá bom! Tchau!
- ¡Soy tu padre!- Eu sou seu pai!
Sí, todo esto tuvo que pasar en mi vida para tomar el camino correctoÉ, precisou acontecer tudo isso na minha vida, pra eu tomar o caminho certo
Algunos dicen que me escondo detrás de la BibliaAlguns dizem que eu estou me escondendo atrás da Bíblia
Pero es por no escuchar lo que algunos dicen, que estoy aquí adentroMas é por não dar ouvido ao que alguns dizem, é que eu estou aqui dentro
Es muy extraño, muchos aún lo saben, ¡pero mi libertad, ah, ya comenzó!É muito estranho, muitos ainda sabem, mas a minha liberdade, ah, já começou!
Volveré aquí, daré testimonio de mi victoria, mi familia conmigoEu vou retornar aqui, dá o testemunho da minha vitória, a minha família comigo
Agradezco la oportunidad en nombre de Jesucristo, ¡Amén!Eu agradeço a oportunidade em nome de Jesus Cristo, Amém !



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saqueadores y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: