Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 554.685
Letra

Significado

Chanson d'Amour

Love Song

Tête sous l'eauHead under water
Et on me dit de respirer tranquillement un momentAnd they tell me to breathe easy for a while
Respirer devient plus difficile, même moi je le saisThe breathing gets harder, even I know that

Tu as fait de la place pour moi, mais c'est trop tôt pour voirYou made room for me, but it's too soon to see
Si je suis heureux entre tes mainsIf I'm happy in your hands
Je suis particulièrement difficile à tenirI'm unusually hard to hold on to

Regards vides sur pages blanchesBlank stares at blank pages
Aucune façon facile de dire çaNo easy way to say this
Tu veux le bien, mais tu me compliques la vieYou mean well, but you make this hard on me

Je ne vais pas t'écrire une chanson d'amourI'm not gonna write you a love song
Parce que tu l'as demandée'Cause you asked for it
Parce que tu en as besoin, tu vois'Cause you need one, you see
Je ne vais pas t'écrire une chanson d'amourI'm not gonna write you a love song
Parce que tu me dis que c'est'Cause you tell me it's
Tout ou rien dans cette histoireMake or break in this
Si tu es en routeIf you're on your way
Je ne vais pas t'écrire pour que tu restesI'm not gonna write you to stay
Si tout ce que tu as c'est de partir, j'ai besoin d'une meilleureIf all you have is leaving I'm gonna need a better
Raison d'écrire une chanson d'amour aujourd'huiReason to write you a love song today

J'ai appris à la dureI learned the hard way
Qu'ils disent tous les choses que tu veux entendreThat they all say things you want to hear
Et mon cœur lourd coule profondément sous toiAnd my heavy heart sinks deep down under you
Et tes mots tordus, ton aide ne fait que blesserAnd your twisted words, your help just hurts
Tu n'es pas ce que je pensais que tu étaisYou are not what I thought you were
Salut à la chaleur et à la sécheresseHello to high and dry

Tu m'as convaincu de te plaireConvinced me to please you
M'as fait croire que j'avais besoin de ça aussiMade me think that I need this too
J'essaie de te laisser m'entendre tel que je suisI'm trying to let you hear me as I am

Je ne vais pas t'écrire une chanson d'amourI'm not gonna write you a love song
Parce que tu l'as demandée'Cause you asked for it
Parce que tu en as besoin, tu vois'Cause you need one, you see
Je ne vais pas t'écrire une chanson d'amourI'm not gonna write you a love song
Parce que tu me dis que c'est'Cause you tell me it's
Tout ou rien dans cette histoireMake or break in this
Si tu es en routeIf you're on your way
Je ne vais pas t'écrire pour que tu restesI'm not gonna write you to stay
Si tout ce que tu as c'est de partir, j'ai besoin d'une meilleureIf all you have is leaving I'm gonna need a better
Raison d'écrire une chanson d'amour aujourd'huiReason to write you a love song today

Promets-moi que tu laisseras la lumière alluméePromise me that you'll leave the light on
Pour m'aider à voir avec la lumière du jour, mon guide, partiTo help me see with daylight, my guide, gone
Parce que je crois qu'il y a une façon de m'aimer parce que'Cause I believe there's a way you can love me because
Je disI say

Je ne vais pas t'écrire une chanson d'amourI won't write you a love song
Parce que tu l'as demandée'Cause you asked for it
Parce que tu en as besoin, tu vois'Cause you need one, you see
Je ne vais pas t'écrire une chanson d'amourI'm not gonna write you a love song
Parce que tu me dis que c'est tout ou rien dans cette histoire'Cause you tell me it's make or break in this
Est-ce la raison pour laquelle tu voulais une chanson d'amour ?Is that why you wanted a love song?
Parce que tu l'as demandée'Cause you asked for it
Parce que tu en as besoin, tu vois'Cause you need one, you see
Je ne vais pas t'écrire une chanson d'amourI'm not gonna write you a love song
Parce que tu me dis que c'est tout ou rien dans cette histoire'Cause you tell me it's make or break in this
Si tu es en routeIf you're on your way
Je ne vais pas t'écrire pour que tu restesI'm not gonna write you to stay
Si ton cœur n'y est pasIf your heart is nowhere in it
Je ne le veux pas une minuteI don't want it for a minute
Bébé, je parcourrai les sept mers quand je croirai qu'ilBabe, I'll walk the seven seas when I believe that
Y a une raison deThere's a reason to
Écrire une chanson d'amour aujourd'huiWrite you a love song today

Escrita por: Sara Bareilles. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por David. Subtitulado por Mayara y más 1 personas. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sara Bareilles y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección