Traducción generada automáticamente
Machine Gun
Sara Bareilles
Ametralladora
Machine Gun
Decirme en una carta
Tell me off in a letter
Ignórame completamente
Completely ignore me
Se droga de decir
Getting high off of saying
¿Por qué no me adoras?
Why you don't adore me?
Cariño, por favor, estoy bien versado
Baby, please, I'm well versed
En cómo podría ser maldecido
In how I might be cursed
No lo necesito articulado
I don't need it articulated
Desgaste de pie en línea
Stand in line wasting
Todo tu tiempo solo para odiarme
All of your time just to hate me
Cada centavo se ha ido a la manera
Every dime gone to ways
Puedes encontrar que podría cargarme
You can find that might bait me
Y arrastrarme hacia abajo, vista puesta con orgullo
And drag me down, sight set proudly
Traedme al suelo
Bring me to the ground see
Te encanta ser el enemigo de alguien
You love to be somebody's enemy
Tal vez nadie te amaba cuando eras joven
Maybe nobody loved you when you were young
Tal vez, chico, cuando lloras, nadie viene nunca
Maybe, boy, when you cry, nobody ever comes
¿Lo probarás una vez?
Will you try it once?
Renunciar a la ametralladora
Give up the machine gun
Ametralladora
Machine gun
Bloqueado y cargado
Locked and loaded
Prácticamente estás flotando
You're practically floating away now
En tu fortaleza te sientes como
In your fortress you feel like
Ahora estás más o menos seguro
You're more or less safe now
Pero déjame decirte que no quiero hacer daño
But let me say I don't mean harm
Oh, pero, nena, serías encantadora si te hubieras deshecho
Oh, but, baby, you'd be charming if you'd come undone
Vuelve a donde empezaste desde
Get back where you started from
Tal vez nadie te amaba cuando eras joven
Maybe nobody loved you when you were young
Tal vez, chico, cuando lloras, nadie viene nunca
Maybe, boy, when you cry, nobody ever comes
¿Lo probarás una vez?
Will you try it once?
Renunciar a la ametralladora
Give up the machine gun
Ametralladora
Machine gun
No importa cómo racionaste tu tiempo
Never mind how you've rationed your time
Y la batalla está en marcha
And the battle is underway
Tal vez los tiempos cambien
Maybe times are gonna change
No te escondas en el silencio detrás
Don't just hide in the silence behind
Lo que realmente has estado tratando de decir
What you've really been trying to say
Qué habilidad, nena, con el objetivo de matarme
What a skill, baby, aiming to kill me
Con palabras que no quieres decir
With words you don't mean
Tal vez nadie te amaba cuando eras joven
Maybe nobody loved you when you were young
Tal vez, chico, cuando lloras, nadie viene nunca
Maybe, boy, when you cry, nobody ever comes
¿Lo probarás una vez?
Will you try it once?
Renunciar a la ametralladora
Give up the machine gun
¿Lo probarás una vez?
Will you try it once?
Renunciar a la ametralladora
Give up the machine gun
¿Lo probarás una vez?
Will you try it once?
Renunciar a la ametralladora
Give up the machine gun
Ametralladora
Machine gun
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sara Bareilles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: