Traducción generada automáticamente

Breathe Again
Sara Bareilles
Respirer à nouveau
Breathe Again
La voiture est garée, les sacs sont prêtsCar is parked, bags are packed
Mais quel genre de cœur ne se retourne pasBut what kind of heart doesn't look back
Vers la lueur réconfortante du porcheAt the comfortable glow from the porch
Celle que j'appellerai toujours la tienne ?The one I will still call yours?
Tous ces mots se sont déchirésAll those words came undone
Et maintenant je ne suis pas le seulAnd now I'm not the only one
À faire face aux fantômes qui décidentFacing the ghosts that decide
Si le feu à l'intérieur brûle encoreIf the fire inside still burns
Tout ce que j'ai, tout ce dont j'ai besoinAll I have, all I need
C'est l'air que je tuerais pour respirerHe's the air I would kill to breathe
Il tient mon amour dans ses mainsHolds my love in his hands
Pourtant je cherche encore quelque choseStill I'm searching for something
À bout de souffle, je reste à espérer qu'un jourOut of breath, I am left hoping someday
Je respirerai à nouveauI'll breathe again
Je respirerai à nouveauI'll breathe again
Je m'ouvre à côté de toiOpen up next to you
Et mes secrets deviennent ta véritéAnd my secrets become your truth
Et la distance entre nous, qui me protégeait, se dévoileAnd the distance between, that was sheltering me, comes in full view
Je baisse la tête, je brise mon cœurHang my head, break my heart
Construit à partir de tout ce que j'ai déchiréBuilt from all I have torn apart
Et mon fardeau à porter est un amourAnd my burden to bear is a love
Que je ne peux plus supporterI can't carry anymore
Tout ce que j'ai, tout ce dont j'ai besoinAll I have, all I need
C'est l'air que je tuerais pour respirerHe's the air I would kill to breathe
Il tient mon amour dans ses mainsHolds my love in his hands
Pourtant je cherche encore quelque choseStill I'm searching for something
À bout de souffle, je reste à espérer qu'un jourOut of breath, I am left hoping someday
Je respirerai à nouveauI'll breathe again
Ça fait mal d'être iciIt hurts to be here
Je voulais juste de l'amour de ta partI only wanted love from you
Ça fait mal d'être iciIt hurts to be here
Que vais-je faire ?What am I gonna do?
Tout ce que j'ai, tout ce dont j'ai besoinAll I have, all I need
C'est l'air que je tuerais pour respirerHe's the air I would kill to breathe
Il tient mon amour dans ses mains, pourtant je chercheHolds my love in his hands, still I'm searching
Tout ce que j'ai, tout ce dont j'ai besoinAll I have, all I need
C'est l'air que je tuerais pour respirerHe's the air I would kill to breathe
Il tient mon amour dans ses mainsHolds my love in his hands
Pourtant je cherche encore quelque choseStill I'm searching for something
À bout de souffle, je reste à espérer qu'un jourOut of breath, I am left hoping someday
Je respirerai à nouveauI'll breathe again
Je respirerai à nouveauI'll breathe again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sara Bareilles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: