Traducción automática

I Just Want You
Sara Bareilles
Je veux juste toi
I Just Want You
Donne-moi ton cœur pour tenir la vérité divineGive me your heart to hold the god-like truth
Donne-moi une bonne âme à qui je peux la confierGive me one good soul I can tell it through
Donne-moi une bonne raison de croire en toiGive me good reason to believe in you
Et donne-moi de la force si tu as le tempsAnd give me strength if you have time
Donne-moi deux mains qui soutiendront tout çaGive me two hands that'll hold this up
Et ne me donne pas plus que juste ce qu'il fautAnd don't you give me no more than just enough
Tu m'as donné une paire d'yeux marron qui peuvent blufferYou gave a pair of brown eyes that can call a good bluff
Et quelqu'un qui pense brillerAnd somebody who thinks they shine
Mais toi, je veux juste toiBut you, I just want you
Je veux juste toiI just want you
Je passe la plupart de ma vie sur un microI spend most of my life on a microphone
Donne tout ce que j'ai jusqu'à ce que je rentre chez moiGiving all that I’ve got until I head back home
Et quand les lumières s'éteignent, et que je suis tout seul,And when the lights go out, and I’m all alone,
Je n'ai aucune raison de pleurerGot no reason to be crying
Mais un mauvais jour, je me sens comme un masochisteBut on a bad day I feel like a masochist
Emporte-le loin de moi, si c'est pour le mieuxTake it away from me, if it's for the best
D'une manière ou d'une autre, je me retrouve à la tête de çaSomehow I ended up the head of this
Un train de marchandises qui n'est pas le mienFreight train that isn't mine
Mais toi, je veux juste toiBut you, I just want you
Toi, je veux juste toiYou, I just want you
Alors emporte toutSo take it all away
Si ce n'est pas fait pour moiIf it isn't meant for me
Je ne veux pas le chemin facileI don't want the easy way
Je veux juste toiI just want you
Ils peuvent tout me donnerThey can give me everything
Mais à la fin de la journéeBut at the end of the day
Les seules paroles que je diraiThe only words I’ll say
C'est 'je veux juste toi'Is 'I just want you'
Je veux juste toiI just want you
C'est si simple quand je décompose toutIt’s all so simple when I break it all down
Deux routes se croisent sur un terrain sacréTwo roads converged on a hallow ground
Il m'a fallu toute ma vie pour entendre le son sacréIt’s taken all my life to hear the sacred sound
De la douce simplicitéOf sweet simplicity
Disant 'rends tout, tu ne comptes pas'Saying 'give it all back, you don't mean a thing'
Tu as une vie éphémère et une chanson à chanterYou got a short-lived life and a song to sing
Et le seul moyen d'avancer, c'est de croireAnd the only way up is believing
À ne jamais regarder en basIn never looking down
Alors emporte toutSo take it all away
Si ce n'est pas fait pour moiIf it isn't meant for me
Je ne veux pas le chemin facileI don't want the easy way
Je veux juste toiI just want you
Ils peuvent tout me donnerThey can give me everything
Mais à la fin de la journéeBut at the end of the day
Les seules paroles que je diraiThe only words I’ll say
C'est 'je veux juste toi'Is 'I just want you'
Oh,Oh,
Je veux juste toiI just want you
OhOh




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sara Bareilles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: