Traducción generada automáticamente
If I Can't Have You
Sara Bareilles
Si no puedo tenerte
If I Can't Have You
Dime que te vas
You tell me that you're leavin'
Dices que el tiempo retrasará la hemorragia
You say that time will slow the bleedin'
De este corazón que he puesto en tus manos
Of this heart that I've placed into your hands
Te lo he aguantado
I held it out to you
Ahora devuélvemelo, ¿qué se supone que debo hacer?
Now you give it back, what am I supposed to do?
Oh, tenía el presentimiento de que este día vendría y me dejaría tambaleándose
Oh, I had a feeling this day would come and leave me reeling
Sólo quiero correr de nuevo en tus brazos
I just want to run back in your arms again
Pero ya no están ahí
But they're no longer there
Para mantenerme a salvo dentro, para abrazarme en cualquier lugar
To hold me safe inside, to hold me anywhere
Ooh, si no puedo tenerte
Ooh, if I can't have you
Entonces tendré que encontrar una manera de pasar
Then I'll have to find a way to get through
Aunque no quiero
Though I don't want to
Tengo que hacer todo lo posible para recordar
I have to do my best to recall
Que estoy agradecido de haberte abrazado en absoluto
That I'm thankful that I held you at all
Te extraño cada mañana y bajo la lluvia de la tarde
I miss you every morning and in the evening rain
Esta noche, está lloviendo, y estoy sola otra vez
Tonight, it's pouring, and I'm alone again
Cuento los segundos entre tus pensamientos
I count the seconds between the thoughts of you
Estoy mejorando, nena, estoy casi hasta dos
I'm getting better, baby, I'm almost up to two
Oh, tenías tus razones, y lo sé
Oh, you had your reasons, and I know
Algunas personas son estaciones, tienen que ir y venir
Some folks are seasons, they got to come and go
Pero todavía estoy tierno (todavía tierno), echo de menos el verano
But I'm still tender (still tender), I miss the summertime
Cuando podía sentir tu amor y aún podía sentir el mío
When I could feel your love and I could still feel mine
Ooh, si no puedo tenerte
Ooh, if I can't have you
Entonces tendré que encontrar una manera de pasar
Then I'll have to find a way to get through
Aunque no quiero
Though I don't want to
Tengo que hacer todo lo posible para recordar
I have to do my best to recall
Que estoy agradecido de haberte abrazado
That I'm thankful that I held you
Me diste todo lo que necesitaré para caminar por este largo camino
You gave me everything that I will need to walk this long road
(Muéstrame la manera de volver)
(Show me the way to get back)
Me dio un sentido de orgullo que voy a llevar conmigo
Gave me a sense of pride that I will carry with me
Todo el camino de vuelta a casa
All the way back home
Ooh, si no puedo tenerte
Ooh, if I can't have you
Entonces tendré que encontrar una manera de pasar
Then I'll have to find a way to get through
Aunque no quiero
Though I don't want to
Tengo que hacer todo lo posible para recordar
I have to do my best to recall
Que estoy agradecido de haberte abrazado en absoluto
That I'm thankful that I held you at all
Estoy agradecido de haberte abrazado
I'm thankful that I held you
(Estoy agradecido de que te sostuve)
(I'm thankful that I held you)
Estoy agradecido de haberte abrazado
I'm thankful that I held you
Estoy agradecido de haberte abrazado, te he abrazado, te he abrazado
I'm thankful that I held you, held you, held you
(Estoy agradecido de que te sostuve)
(I'm thankful that I held you)
Estoy, estoy, estoy (agradecido de que te sostuve)
I'm, I'm, I'm (thankful that I held you)
(Estoy agradecido de que te sostuve)
(I'm thankful that I held you)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sara Bareilles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: