Traducción generada automáticamente

Orpheus
Sara Bareilles
Orphée
Orpheus
Viens près du feu, pose ta têteCome by the fire, lay down your head
Mon amour, je vois que tu deviens fatiguéMy love, I see you're growing tired
Alors mets la mauvaise journée de côtéSo set the bad day by the bed
Et repose-toi un moment, tes yeux peuvent se fermerAnd rest a while, your eyes can close
Tu n'as rien à faire, juste écouter ma chansonYou don’t have to do a thing but listen to me sing
Je sais que le monde te manque, celui que tu connaissaisI know you miss the world, the one you knew
Celui où tout avait un sensThe one where everything made sense
Parce que tu ne connaissais pas la vérité, c'est comme ça que ça fonctionneBecause you didn't know the truth, that's how it works
Jusqu'à ce que tout s'effondre et qu'on apprenne’Til the bottom drops out and we learn
Qu'on est tous juste des chasseurs cherchant un sol solideWe're all just hunters seeking solid ground
N'arrête pas d'essayer de me trouver ici au milieu du chaosDon't stop trying to find me here amidst the chaos
Bien que je sache que c'est éblouissant, il y a une sortieThough I know it's blinding there's a way out
Dis-le à voix haute, nous ne renoncerons pas à l'amour maintenantSay out loud, we will not give up on love now
Pas de peur, ne te retourne pas comme Orphée, reste iciNo fear, don't you turn like Orpheus, just stay here
Tiens-moi dans l'obscurité et quand le jour apparaîtraHold me in the dark and when the day appears
On dira qu'on n'a pas renoncé à l'amour aujourd'huiWe'll say we did not give up on love today
Je te montrerai le bien, restaurerai ta foiI'll show you good, restore your faith
J'essaierai et d'une manière ou d'une autre donner un sens au poison de cet endroitI’ll try and somehow make a meaning of the poison in this place
Te convaincre, mon amour, ne le respire pasConvince you, love, don’t breathe it in
Tu étais écrit dans les étoiles dans lesquelles nous nageonsYou were written in the stars that we are swimming in
Et ça n'a pas de nom, pas de garantieAnd it has no name, no guarantee
C'est juste la promesse d'un jour que je sais que certains ne verront jamaisIt's just the promise of a day I know that some may never see
Mais c'est suffisant, si tout s'effondreBut that’s enough, if the bottom drops out
J'espère que mon amour était le sol solide de quelqu'un d'autreI hope my love was someone else's solid ground
N'arrête pas d'essayer de me trouver ici au milieu du chaosDon't stop trying to find me here amidst the chaos
Bien que je sache que c'est éblouissant, il y a une sortieThough I know it's blinding there’s a way out
Dis-le à voix haute, nous ne renoncerons pas à l'amour maintenantSay out loud, we will not give up on love now
Pas de peur, ne te retourne pas comme Orphée, reste iciNo fear, don't you turn like Orpheus, just stay here
Tiens-moi dans l'obscurité et quand le jour apparaîtraHold me in the dark and when the day appears
On dira qu'on n'a pas renoncé à l'amour aujourd'huiWe'll say we did not give up on love today
On dira qu'on n'a pas renoncé à l'amour aujourd'huiWe'll say we did not give up on love today



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sara Bareilles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: