Traducción generada automáticamente
Sweet As Whole
Sara Bareilles
Dulce Como Todo
Sweet As Whole
A veces puedo ser perfectamente dulce
Sometimes i can be perfectly sweet
Tengo el azucarado yo todo relleno en mi manga
Got the sugary me all stuffed up in my sleeve
Y hablaré de
And i’ll talk of
Ponis y arcoíris y cosas
Ponies and rainbows and things
Y yo sólo soy quien
And i’m just who
¿Quieres que sea
You want me to be
Como la mayoría de las criaturas aquí abajo en el suelo
Like most creatures down here on the ground
Estoy compuesto por los elementos que se mueven alrededor
I’m composed of the elements moving around
Pero crecí y cambié
But i grow and change
Y cambio y cambio
And i shift and i switch
Y resulta que
And it turns out
En realidad soy una especie de perra
I’m actually kind of a bitch
Pero eso sólo sucede
But that only happens
Cuando me provocan
When i get provoked
Por algún pedazo de basura
By some piece of shit
Idiota que todos sabemos tristemente
Asshole we all sadly know
Y me siento y escribo
And i sit and i write
A la vez que les recuerda a todos
While reminding you all
Eso significa canciones
That mean songs
Todavía son mejores que ir postal
Are still better than going postal
Ese tipo es un imbécil
That guy’s an asshole
Y esa chica es una perra
And that girl’s a bitch
Nena, es natural
Baby it’s natural
No te alejes de él
No getting away from it
Así que canta conmigo
So sing it out with me
Y luego déjalo ir
And then let it go
Al carajo con ese tipo, es sólo un imbécil
Fuck that guy he’s just an asshole
Y así que te sorprendí
And so i surprised you
Con algunas de mis palabras
With some of my words
Y sé que las sorpresas, aunque están bien, todavía pueden doler
And i know that surprises, while fine, still can hurt
Lo que sea
Whatever.
Odio pensar
I hate to think
He arruinado el día
I have ruined the day
Eres la verga y la reina del desfile de caballos
You’re the dick and the queen of the high horse parade
Pero estoy enfermo y cansado
But i’m sick and tired
De tus maneras venenosas
Of your poisonous ways
Eres un desperdicio de toxinas
You’re a toxin wasting
Espacio perfecto
Perfectly good space
Y digo lo que pienso
And i say what i think
Porque es más económico
‘cause it’s more economic
Que las drogas o una bebida
Than drugs or a drink
Ese tipo es un imbécil
That guy’s an asshole
Y esa chica es una perra
And that girl’s a bitch
Nena, es natural
Baby it’s natural
No te alejes de él
No getting away from it
Así que canta conmigo
So sing it out with me
Y luego déjalo ir
And then let it go
Al carajo con ese tipo, es sólo un imbécil
Fuck that guy he’s just an asshole
Y no lo dejaré entrar
And i won’t let him in
Bajo mi piel
Under my skin
Es un triste saco de basura
He’s a sad sack of shit
Es patético
It’s pathetic
Sólo una llaga supurante
Just a festering sore
Eso nunca será más que eso
That will never be more than that
Si no le dejo
If i don’t let him
Ese tipo es un imbécil y esa chica es una perra
That guy’s an asshole and that girl’s a bitch
Nena, es natural que no te alejes de ella
Baby it’s natural no getting away from it
Así que canta conmigo y luego déjalo ir
So sing it out with me and then let it go
Al carajo con ese tipo, es sólo un imbécil
Fuck that guy he’s just an asshole
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sara Bareilles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: