Somos
Sara Curruchich
We Are
Somos
For the earth, under the skyPa ulew, chuqa kaj
Q’uqumatz whispers to usQ’uqumatz nuxajoj ri ja’
In the fireRi q’aq’
On the ground and in the skiesEn los suelos y en los cielos
Q’uqumatz dances, water and fireQ’uqumatz danza, agua y fuego
The tree dances with the windDanza el árbol con el viento
Spiral of timeEspiral de tiempo
From the root of the earthDe la raíz de la tierra
Verses growCrecen los versos
That ink hopeQue entintan esperanza
Grandmother IxmukaneLa abuela Ixmukane
Weaves melodies to the soulTeje melodías al alma
Without color or distinctionSin color ni distinción
The people dance and sing!¡Los pueblos bailan y cantan!
We are wind, we are sunSomos viento somos sol
And multicolored dreamsY sueños multicolor
We are east, northSomos este, norte
South and westSur y oeste
We are historySomos historia
Canvas and songLienzo y canción
We write in timeEscribimos en el tiempo
Alongside voices and gazesJunto a voces y miradas
Our dreamsNuestros sueños
Sail under the sunNavegan bajo el sol
And the moon itselfY la luna misma
Let's weave bridgesTejamos puentes
Without distances or bordersSin distancias ni fronteras
Freedom to freedom!¡Libertad a libertad!
Hand in hand!¡Mano a mano!
Voice to voice!¡Voz a voz!
Heart!¡Corazón!
We are wind, we are sunSomos viento somos sol
And multicolored dreamsY sueños multicolor
We are east, northSomos este, norte
South and westSur y oeste
We are wind, we are sunSomos viento somos sol
Multicolored weavesTejidos multicolor
We are east, northSomos este, norte
South and westSur y oeste
We are wind, we are sunSomos viento somos sol
And multicolored dreamsY sueños multicolor
We are east, northSomos este, norte
South and westSur y oeste
We are wind, we are sunSomos viento somos sol
Multicolored weavesTejidos multicolor
We are east, northSomos este, norte
South and westSur y oeste
We write in timeEscribimos en el tiempo
Alongside voices and gazesJunto a voces y miradas
Our dreamsNuestros sueños
Sail under the sunNavegan bajo el sol
And the moon itselfY la luna misma
Let's weave bridgesTejamos puentes
Without distances or bordersSin distancias ni fronteras
We are wind, we are sunSomos viento somos sol
And multicolored dreamsY sueños multicolor
We are east, northSomos este, norte
South and westSur y oeste
We are life, we are soundSomos vida somos son
History and songLa historia y canción
We are the veins of the earthSomos las venas de la tierra
Humanity without borders!¡La humanidad sin fronteras!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sara Curruchich y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: