Traducción generada automáticamente
Somos
Sara Curruchich
Nous sommes
Somos
Pour le vent, je suis làPa ulew, chuqa kaj
La terre nous appelle, c'est vraiQ’uqumatz nuxajoj ri ja’
Le feu brilleRi q’aq’
Dans les sols et dans les cieuxEn los suelos y en los cielos
La danse de l'eau et du feuQ’uqumatz danza, agua y fuego
L'arbre danse avec le ventDanza el árbol con el viento
Spirale du tempsEspiral de tiempo
Des racines de la terreDe la raíz de la tierra
Naissent des versCrecen los versos
Qui colorent l'espoirQue entintan esperanza
La grand-mère IxmukaneLa abuela Ixmukane
Tisse des mélodies pour l'âmeTeje melodías al alma
Sans couleur ni distinctionSin color ni distinción
Les peuples dansent et chantent !¡Los pueblos bailan y cantan!
Nous sommes vent, nous sommes soleilSomos viento somos sol
Et des rêves multicoloresY sueños multicolor
Nous sommes l'est, le nordSomos este, norte
Le sud et l'ouestSur y oeste
Nous sommes histoireSomos historia
Toile et chansonLienzo y canción
Nous écrivons dans le tempsEscribimos en el tiempo
Avec des voix et des regardsJunto a voces y miradas
Nos rêvesNuestros sueños
Naviguent sous le soleilNavegan bajo el sol
Et la lune elle-mêmeY la luna misma
Tissons des pontsTejamos puentes
Sans distances ni frontièresSin distancias ni fronteras
Liberté pour la liberté !¡Libertad a libertad!
Main dans la main !¡Mano a mano!
Voix à voix !¡Voz a voz!
Cœur !¡Corazón!
Nous sommes vent, nous sommes soleilSomos viento somos sol
Et des rêves multicoloresY sueños multicolor
Nous sommes l'est, le nordSomos este, norte
Le sud et l'ouestSur y oeste
Nous sommes vent, nous sommes soleilSomos viento somos sol
Tissés multicoloresTejidos multicolor
Nous sommes l'est, le nordSomos este, norte
Le sud et l'ouestSur y oeste
Nous sommes vent, nous sommes soleilSomos viento somos sol
Et des rêves multicoloresY sueños multicolor
Nous sommes l'est, le nordSomos este, norte
Le sud et l'ouestSur y oeste
Nous sommes vent, nous sommes soleilSomos viento somos sol
Tissés multicoloresTejidos multicolor
Nous sommes l'est, le nordSomos este, norte
Le sud et l'ouestSur y oeste
Nous écrivons dans le tempsEscribimos en el tiempo
Avec des voix et des regardsJunto a voces y miradas
Nos rêvesNuestros sueños
Naviguent sous le soleilNavegan bajo el sol
Et la lune elle-mêmeY la luna misma
Tissons des pontsTejamos puentes
Sans distances ni frontièresSin distancias ni fronteras
Nous sommes vent, nous sommes soleilSomos viento somos sol
Et des rêves multicoloresY sueños multicolor
Nous sommes l'est, le nordSomos este, norte
Le sud et l'ouestSur y oeste
Nous sommes vie, nous sommes sonSomos vida somos son
L'histoire et la chansonLa historia y canción
Nous sommes les veines de la terreSomos las venas de la tierra
L'humanité sans frontières !¡La humanidad sin fronteras!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sara Curruchich y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: